Beispiele für die Verwendung von "ценнейших" im Russischen

<>
Считается одним из ценнейших сортов мрамора. Вважається одним з найцінніших сортів мармуру.
приобретать и вручать ценные подарки. закупівля та вручення цінних подарунків.
Все эти способы одинаково ценны. Всі ці знаки однаково цінні.
уполномоченное лицо (ордерная ценная бумага). уповноважену особу (ордерний цінний папір).
Действительно ли она так ценна? А раптом вона така цінна?
Самым ценным считается белый слон. Найбільш цінними вважаються білі слони.
Веками полуостров считался ценным трофеем. Століттями півострів вважався цінним трофеєм.
Ценное декоративное и "орехоносное" дерево. Цінне декоративне і "горіхоносне" дерево.
сознательном предвосхищении социально ценного результата; свідоме передбачення соціально цінного результату;
Леса служат источником ценной древесины. Ліси служать джерелом цінної деревини.
Фотография может быть очень ценной. Фотографія може бути дуже цінною.
Он считается ценнейшим архитектурным памятником страны. Він вважається найціннішим архітектурним пам'ятником країни.
Время - ценнейший ресурс, который восполнить невозможно. Час - найцінніший ресурс, що не відновлюється.
Исчезло около 4 тысяч ценных экспонатов. Пропало близько 4 тисяч найцінніших експонатів.
Надпечатка (бонистика) - на банкноте, ценной бумаге. Надпечатка (боністика) - на банкноті, цінному папері.
Номинальную стоимость одной ценной бумаги. номінальна вартість одного цінного папера.
Всегда предоставлять ценную услугу клиентам Завжди надавати цінну послугу клієнтам
Пещера является ценным историческим памятником. Печера є коштовним історичним пам'ятником.
Чем ценнее порода дерева, тем дороже мебель Що цінніший порода дерева, тим дорожче меблі
Сделать ее ценнее в глазах окружающих. Зробити її цінніше в очах оточуючих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.