Exemples d'utilisation de "церковью" en russe

<>
Авторитет города поддерживался и церковью. Авторитет міста підтримувала й церква.
Sagrada Familia является самой посещаемой культовой церковью Испании. Sagrada Familia це найвідвідуваніший знаменитої церкви в Іспанії.
Трапезная с церковью Святого Духа. Трапезна з церквою Святого Духа.
Позже был канонизирован православной церковью. Згодом був канонізований Православною Церквою.
Впоследствии Даниил был канонизирован православной церковью. Пізніше князя Бориса канонізувала православна церква.
Церковный брак - освященный церковью брак. Церковний шлюб - освячений церквою шлюб.
Прославлен Украинской Православной Церковью в 1994 году. Прославлений Українською Православною Церквою в 1995 році.
Парк независимости с англиканской церковью. Парк незалежності з англіканської церквою.
Украинская Церковь станет пятнадцатой Поместной Православной Церковью. Українська Церква стане 15-ою Помісною Православною Церквою.
Школа-приют с церковью Св. Школа-притулок з церквою Св.
Прославлен Украинской Православной Церковью в 1999 году. Прославлений Українською Православною Церквою в 1999 році.
Священнослужители избираются поместной церковью (конгрегацией). Священнослужителі обираються помісною церквою (конгрегацією).
Прославлен Украинской Православной Церковью в 1997 году. Прославлений Українською Православною Церквою в 1997 році.
Утрата католической церковью своих владений Утрата католицькою церквою своїх володінь
Теперь ПЦУ станет 15-й поместной православной церковью. Українська церква стане 15-ою Помісною Православною Церквою.
Считается древнейшей армянской церковью города. Вважається найдавнішою вірменською церквою міста.
Канонизирована Русской православной церковью (1990). Канонізована Російською православною церквою (1990).
Древнее кладбище с развалившейся церковью. Давнє кладовище з розваленою церквою.
Отношения с Эфиопской православной церковью Відносини з Ефіопською православною церквою
Усиливался контроль государства над церковью. Посилювався контроль держави над церквою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !