Ejemplos del uso de "чуть-чуть" en ruso

<>
Может быть и чуть-чуть косил. Може бути і трохи косив.
Чуть-чуть моя старушка не слетела; Чуть-чуть моя бабуся не злетіла;
Аккуратный, ухоженный, иногда даже чуть-чуть кокетливый. Акуратний, доглянутий, іноді навіть трішки кокетливий.
"Сама постановка, она чуть-чуть неуместна. "Сама постановка, вона трохи недоречна.
Имеет нежный, чуть-чуть грибной вкус. Має ніжний, трохи грибний смак.
Нужно лишь чуть-чуть подтолкнуть и разжечь. Потрібно лише трохи підштовхнути і розпалити.
До самого Рованиеми добираться чуть-чуть дольше. До самого Рованіемі добиратися трохи довше.
Еще чуть-чуть и все цыплята вылупятся. Ще трохи і всі курчата вилупляться.
Рекомендуется чуть-чуть оттенить природную форму бровей. Рекомендується трохи відтінити природну форму брів.
Остается еще чуть-чуть до N7 Day 2016. Залишається ще трохи до N7 Day 2016.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.