Beispiele für die Verwendung von "шокирует" im Russischen

<>
Этот монумент шокирует и восхищает одновременно. Цей монумент шокує і захоплює одночасно.
Я просто шокирован этой новостью. Я просто шокований такою звісткою.
Стас Пьеха шокировал своей откровенностью. Стас П'єха шокував своєю відвертістю.
Люди были шокированы описанием бедности. Люди були шоковані описом бідності.
Шокирующие скидки в начале сезона! Шокуючі знижки на початку сезону!
Последствия химической атаки шокировали мир. Наслідки хімічної атаки шокували світ.
Совет шокирован большим количеством жертв... Рада шокована великою кількістю жертв.
Украинская коррупция шокировала немецких журналистов! Українська корупція шокувала німецьких журналістів!
Некоторые из них, откровенно говоря, шокируют... Деякі з них, відверто кажучи, шокують...
Шокирующая правда о растительном масле Шокуюча правда про рослинну олію
Шокирующее видео водителей в дорожных работ. Шокуюче відео водіїв у дорожніх робіт.
выраженная порой шокирующими визуальными образами. виражена часом шокуючими візуальними образами.
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Часть материалов поражает своей шокирующей жестокостью. Частина матеріалів вражає своєю шокуючою жорстокістю.
Шокирующий стиль был ей выбран сознательно. Шокуючий стиль був нею обрано свідомо.
США, что было названо "шокирующим показателем". США, що було названо "шокуючим показником".
Американская пресса называет эти данные "шокирующими". Американська преса називає ці дані "приголомшливими".
Мир шокирован трагедией в Париже. Глибоко шокований трагедією в Парижі.
Онлайн Карину шокировал туалет в милиции. Онлайн Карину шокував туалет у міліції.
Клоуны Америки шокированы "Цирком уродов" Клоуни Америки шоковані "Цирком виродків"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.