Exemples d'utilisation de "экземплярах" en russe

<>
Упаковочный лист в трех экземплярах. пакувальний лист в трьох екземплярах.
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
1) устав (положение) в двух экземплярах. 1) статут (положення) в двох екземплярах.
трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу: примірниках, що мають однакову юридичну силу:
оригинал и ксерокопия (в двух экземплярах) оригінал та ксерокопія (в двох екземплярах)
Выпущен в двух экземплярах в 1915 году. Випущений в двох екземплярах у 1915 році.
Размер тиражей около тысячи экземпляров. Розмір тиражів близько тисячі примірників.
Диск разошелся 30 млн экземпляров. Диск розійшовся 30 млн екземплярів.
Прима - первый экземпляр переводного векселя. Прима - Перший екземпляр переказного векселя.
Все остальные экземпляры являются копиями. Всі інші примірники є копіями.
Библиотека получает обязательный платный экземпляр. Бібліотека володіє правом обов'язкового примірника.
Был построен в единственном экземпляре. Був побудований в єдиному екземплярі.
Эскиз информационной вывески (2 экземпляра); ескіз інформаційної вивіски (2 екземпляри);
"Сигнальный экземпляр книги Надежды Савченко. "Сигнальний примірник книги Надії Савченко.
Кости конечностей единственного экземпляра недоразвиты. Кістки кінцівок єдиного екземпляра недорозвинені.
ID - идентификатор экземпляра вложенного виджета; ID - ідентифікатор екземпляру вкладеного віджету;
Производство ограничилось 45-ю экземплярами. Виробництво обмежилося 45-ма екземплярами.
Декларация заполняется в одном экземпляре. Декларація заповнюється в одному примірнику.
Обязательно сохраните экземпляр этого документа! Збережіть собі зразок такого документу!
Полным экземпляром Гексаплы пользовался ещё Иероним; Повним примірником Гексапл користувався ще Єронім;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !