Beispiele für die Verwendung von "являясь" im Russischen

<>
Являясь секцией Профинтерна, "Д. м". Будучи секцією Профінтерна, "Д. м".
Являясь частью жизни каждого, стрессы неизбежны. Будучи частиною життя кожного, стреси неминучі.
Не содержит жира, являясь низкокалорийным продуктом. Не містить жиру, будучи низькокалорійним продуктом.
Мы являемся производителями электрощитового оборудования. Ми є виробниками електрощитового обладнання.
Является профессором Коллеж де Франс. Був професором Колеж де Франс.
Главной административной единицей является провинция. Найбільшою адміністративною одиницею була провінція.
Опасения белых спецслужб являлись небезосновательными. Побоювання білих спецслужб були небезпідставними.
Более влиятельным являлось радикальное крыло. Більш впливовим було праве крило.
Диабет является ведущей причиной слепоты. Діабет являється основною причиною сліпоти.
"Христос не может являться евреем. "Христос не може бути євреєм.
Они являются хорошими минеральными красками. Вони являються гарними мінеральними фарбами.
Q3: Являются ли маяки сертифицированных? Q3: Чи є маяки сертифікованих?
Являюсь классным руководителем 10 класса. Я класний керівник 10 класу.
Мы являемся владельцами торговой марки "Seven". Ми являємось власниками торгової марки "Seven".
Всегда являйтесь вовремя на назначенные встречи. Завжди з'являйтеся на призначені зустрічі вчасно.
С 1890 года оно являлось колонией Германии. У 1890 роках вона стала колонією Німеччини.
Село являлось административным центром одноименной волости. Село стало адміністративним центром однойменної волості.
Основоположником Харьковской школы радиофизики являлся Д. Рожанский. Основоположником Харківської школи радіофізики став Д. Рожанський.
являться по вызову в инспекцию. з'являтися за викликом до інспекції.
Являюсь соавтором 2-х научных статей. Являюсь співавтором 2-х наукових статей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.