Ejemplos del uso de "Özel" en turco con traducción "частных"
Traducciones:
todos254
специальный37
особенное13
специального13
частный12
частных11
особый11
особенный10
частную8
особенным7
специально7
наедине6
особенного6
личную5
личные5
специальные5
частная5
частной4
личная4
личное4
личный4
особенные4
особые4
специальная4
специальным4
частным4
особым3
особыми3
личной3
личным3
особое3
специальное3
специальной3
специальных3
лично2
особая2
особенная2
особенной2
особых2
специальную2
частном2
специальном2
конкретного1
личного1
личном1
личных1
наш1
нашей1
нашим1
нашу1
особенном1
особенную1
особенными1
особенных1
особого1
особую1
очень1
частного1
конкретном1
Bir dünya dolusu casus, ihbarlar ve özel dedektifler.
Это мир шпионов, тайных наводок и частных сыщиков.
Wolff ağının büyümesi için gereken tek yolun özel sektör paraların da dahil olması gerektiğini biliyor.
Вульф знает, что единственный способ достижения роста сети - привлечение в игру частных инвесторов.
Özel uzay gemisi piyasası şu anda biraz aşırı kalabalık.
Рынок частных космических кораблей немного переполнен в данный момент.
Adam, ülkenin en büyük özel güvenlik şirketlerinden birini yönetiyor.
Парень управляет одним из крупнейших частных охранных предприятий в стране;
Bu da güvenlik açığını kapatmak için sizin gibi bir çok özel askeri şirketi kiralayacağımız anlamına geliyor.
Значит, нам придётся нанять больше частных военных компаний, таких как ваша для усиления безопасности.
Los Angeles bölgesinde üç tane büyük düzinelerce de özel havalimanı var.
Там в районе Лос-Анджелеса три крупных аэропорта и еще десятки частных.
Bu ağ, binlerce özel şirketin, üniversitelerin ve bunun gibi kuruluşların sahip olduğu sistemler arasındaki karşılıklı işbirliği ruhu içinde geliştirmek için formal değildi.
Эта сеть была неофициальной, поддерживалась в духе взаимовыгодного сотрудничества между системами, принадлежавшим тысячам частных компаний, университетов и так далее.
Diğer eserleri Avusturya, Bulgaristan, İngiltere, Fransa, Hollanda, İsrail, Rusya ve ABD dahil dokuz ülkede özel koleksiyonlarda görülebilir.
Многие произведения Цвайгенбаума присутствуют в частных коллекциях Австрии, Болгарии, Англии, Франции, Нидерландов, Израиля, России и США.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad