Ejemplos del uso de "çünkü" en turco con traducción "ведь"
En zor zamanları ben yaşadım çünkü en küçükleri bendim.
Мне было тяжелее всех ведь я была самой младшей.
Açılış günü için heyecanlı mısınız, çünkü bu sanki...
Волнуетесь в день открытия? Ведь это такое событие...
Doğru, çünkü o sana yüksek ücretler ödeyen kişi o.
Конечно, ведь это он платит вам непомерно большие деньги.
Hawaii Büyük Ada'yı süsleyen volkandan biri. Onu küçüklüğümden beri biliyorum çünkü gezegendeki en ünlü gözlem evlerinden biri.
Я слышал о нём ещё ребёнком, ведь здесь находится одна из самых известных на Земле обсерваторий.
Çünkü yaşamın tüm zorlukları için ihtiyacınız olan şey biraz şanstır.
Ведь во всех жизненных невзгодах нам всегда нужно немного удачи.
Bu da bir süpriz olmasa gerek, çünkü sizler ırkımızın ikinci evrimisiniz.
Что не вызывает удивления, ведь они - второе развитие нашего вида.
Bunu söylemesi zor çünkü son aktivasyonumdan önceki bütün veriler silinmiş.
Трудно сказать. Ведь все данные с прошлой моей активации удалены.
Çünkü bu davanın kanıtladığı birşey var: Para adamı bozar.
Ведь единственное, что это дело прояснило - деньги развращают.
Ki yok etmeyecek çünkü Emma ve Regina, Henry'i arıyorlar.
Чего не случится, ведь Эмма и Реджина ищут его.
Bu çok güzel çünkü ben de şirketin bütün davalarının özetini çıkarmam gerekiyor.
Забавно, ведь мне надо готовить отчет вообще по всем делам компании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad