Ejemplos del uso de "çıkarken görülmüş" en turco

<>
Kısa süre sonra bu adam binadan çıkarken görülmüş. Этого человека видели покидающим здания спустя несколько минут.
Çıkarken bir tane alırsın. Можешь купить на выходе.
Çalınanlar en son ne zaman görülmüş? Когда их видели в последний раз?
Sana birşey soracağım, biz çıkarken hiç orgazm oldun mu? Хочу тебя спросить. Когда мы встречались у тебя были оргазмы?
En son, nerede görülmüş? Где его видели последний раз?
Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu. Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь.
Sağ olarak en son burada görülmüş. Последний раз живой её видели здесь.
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan? Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
En son Honduras'ta görülmüş. Его видели в Гондурасе.
Bir kadını çıkarken gördüm. Из него выходила женщина.
Görünüşe göre en son orada görülmüş. Там его видели в последний раз.
Çıkarken bu koca memeli bebeğe başbaş ettim ve durup etrafıma bakarken şunu merak ettim: Ушел я попрощавшись с той, с которой переспал, Я оглянулся и сказал:
Alışveriş merkezlerine, parklara, Bayan Huber'ın görülmüş olabileceğini düşündüğünüz her yere koyun. В торговом центре, в парке. Везде, где могли видеть миссис Хьюбер.
Biz çıkarken, o diş fırçasını sen de kullanıyordun. Когда мы встречались, ты постоянно одалживала эту щётку.
Kızınız en son nerede görülmüş? Где последний раз её видели?
Kimin elinde hem depoya girerken hem de depodan çıkarken hiçbir şey olmaz? Кто приходит на склад без ничего - и уходит тоже без ничего?
Son kez cuma günkü partide görülmüş. Последний раз ее видели на вечеринке.
Ve bu da dakika sonra çıkarken. А вот он выходит минуты спустя.
Merkezdeki kaykaycı parkında görülmüş en son. Последний раз его видели в скейт-парке.
Çıkarken yeni listeyi de alın. Прихватите новые ноты по пути.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.