Ejemplos del uso de "çalışıyor" en turco con traducción "пытается"

<>
Her çetenin değerli elemanları şişko adamın geriye bıraktıklarını kapmaya çalışıyor. Каждая приличная банда пытается захапать то, что оставил толстяк.
Bu kız beni öldürtmeye çalışıyor. Эта девочка пытается убить меня.
Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor. И он пытается перетащить тебя вместе с ним.
Andre Maragos ülkeyi terketmeye çalışıyor. Андре Мараго пытается покинуть страну.
Önemli bir Amerikan senatörü bana ulaşmaya çalışıyor. Со мной пытается связаться известный американский сенатор.
Koba rakibinin suratına indirdiği şiddetli yumruklarla kontrolü ele almaya çalışıyor. Коба пытается вернуть преимущество, нанося жестокие удары по лицу.
Diane şirketin tamamını kadın yöneticilerden mi oluşturmaya çalışıyor? Даян пытается создать здесь фирму под руководством женщин?
Sanırım Stefan şunu söylemeye çalışıyor çok berbat bir zevkin var. Я думаю Стефан пытается сказать что у тебя ужасный вкус.
Ya da cazibesiyle seni ve Damon'ı tekrar ağına çekmeye çalışıyor. Или она пытается завлечь тебя и Деймона в свои сети.
Bilgisayar hala müziği tespit etmeye çalışıyor. Компьютер все еще пытается определить музыку.
Beşinci Kol insanlığı korumaya çalışıyor. Пятая колонна пытается спасти человечество.
Chuck burada sadece desteğini çekmen için seni manipule etmeye çalışıyor. Чак всего лишь пытается вами манипулировать, заставить вас отступить.
Tom kilidi anahtar kullanmadan açmaya çalışıyor. Фома пытается открыть замок без ключа.
Sutton beni senin aleyhine döndürmeye çalışıyor. Саттон пытается настроить меня против тебя.
Evet, Hetty onu korumaya çalışıyor. Да, Хэтти пытается защитить ее.
O ise bütün evreni kurtarmaya çalışıyor. Он же пытается спасти целую Вселенную.
O bir hırsız,, 000 $ çalmaya çalışıyor. Он вор, который пытается украсть сто тысяч долларов.
Sanırım Rapunzel bize bir şeyler anlatmaya çalışıyor. Думаю, Рапунцель пытается сказать нам что-то.
Evet, bu denizci bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Верно. Кажется, этот пехотинец пытается нам что-то сообщить.
Biri bana gizli hükümet belgeleri vermeye çalışıyor. Кто-то пытается показать мне засекреченные правительственные документы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.