Ejemplos del uso de "çok sevinecek" en turco

<>
Babam seni gördüğüne çok sevinecek. Отец будет мной очень доволен!
Sizi gördügüne çok sevinecek. Он будет очень рад.
Çoğu bu barışa çok sevinecek. Почти все рады этому перемирию.
Babası da çok sevinecek. И папа будет доволен.
Baze seni gördüğüne gerçekten çok sevinecek. Бейз будет очень рад видеть тебя.
Kesinlikle, Lizzie buna çok sevinecek. Разумеется. Лиззи была бы действительно счастлива.
Müze buna çok sevinecek. Музей будет в восторге.
Karım bu güzel elbise için çok sevinecek, matmazel. Спасибо вам от моей жены за эту чудный наряд.
Amiral buna çok sevinecek. Адмирал будет очень рад.
Tracy buna çok sevinecek. Трейси будет очень довольна.
Vadi insanları çok sevinecek. Вот обрадуются в Долине!
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Her şeye rağmen beni sevenler, beni görünce sevinecek olanlar. Те, кто будет чувствовать себя счастливым, увидев меня.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Kubra bunu duyduğuna sevinecek. Кубра будет рада услышать.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Yaşlı Oğlak buna sevinecek. Старина Козерог будет доволен.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Vince seni gördüğüne sevinecek. Винс будет очень рад.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.