Ejemplos del uso de "üst düzey" en turco

<>
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi. В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Bush yönetimi, Amerikalılar'ın içini rahatlamak adına, Pentagon'dan Capitol Hill'e en üst düzey yöneticilerini gönderiyor. Администрация буша направляет своих лучших стрелков из Пентагона на Капитолийский холм в попытке успокоить всех американцев.
Daha güçlü, daha güvenli, daha kazançlı bir dünya. Yozlaşmayacak bir üst düzey yönetim sayesinde. Более сильный, безопасный и выгодный для нас мир, управляемый посредством неподкупных чиновников высочайшего уровня.
Artık üst düzey danışmanım. Теперь я старший советник.
Ferengi Yardımseverler Derneği'nin yeni üst düzey yöneticisiyim. Я новый старший администратор Ассоциации Милосердия ференги.
Bu makine'daki en üst düzey teklonojiye sahip. Эта машина обладает всеми передовыми технологиями -х.
Seni bununla rahatsız etmek istemezdim, ama kendisi Will'in üst düzey... Я бы не стал тебя беспокоить, но он один из...
Bu nedenle, bu şehrin vatandaşlarını korumak için, üst düzey önlemler almamız gerektiğini düşünüyorum. Таким образом, я рекомендую учредить высший уровень изоляции, чтобы защитить жителей этого города.
Buradaki bir özel güvenlik şirketinde üst düzey bir mevkiisi var. У него интересная работа в одной частной охранной конторе здесь.
Tüm üst düzey komut şifrelerini listele şifreleri belirlediğimiz yeni şifrelerle değiştir ve sistemi baştan başlat. Вывести все пароли командного состава, заменить все на новые пароли, затем перезапустить систему.
Birleşik yargıçlar kurulu sizi üst düzey vatan hainliği, toplu katliam ve devlete başkaldırı suçlamalarından suçlu bulmuştur. The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.
Her gün CIA'in üst düzey yetkilileri tarafından ziyaret edilmiyorum sonuçta. Не каждый день меня посещает высокопоставленный офицер Центрального Разведывательного Управления.
"Kâse dolusu" nu sevdim, ama sıradan insanlar için biraz fazla üst düzey değil mi? Мне нравится полная ложка, но думаю, это типа слишком умно для простого народа, понимаете?
Ulus hâlâ üst düzey alarmda. Страна в режиме повышенной готовности.
Soruşturmanın hedefinde üst düzey yöneticiler varmış. Расследование было направлено против руководящего звена.
Kilisenin sadece üst düzey üyeleri onları görebilir. Их могут смотреть только старшие адепты церкви.
Peki, bizim çokça planlanmış üst düzey dernek toplantılarımız ek olarak ta halk mitinglerimiz var. Ну, у нас запланировано несколько мероприятий по сбору средств в дополнение к публичным выступлениям.
En üst düzey avukatlarımızın yarısını kaybettik. Мы лишились половины своих ведущих юристов.
Üst düzey liderler biliyordu sadece. Только старшие по званию знали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.