Ejemplos del uso de "üzerine koy" en turco

<>
Ve ellerini başının üzerine koy. И положить руки за голову.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Kutuyu masanın üzerine koy. Поставь коробку на стол.
Şimdi ellerini masanın üzerine koy. А сейчас руки на стол.
Mangoya bayılır. Marley'nin tuvaletten su içmesi yasak onun için kapağını kapat ve tuğlayı üzerine koy. Марли нельзя пить из туалета, поэтому держи крышку закрытой и клади на нее кирпич.
Ellerini direksiyon üzerine koy. Положи руки на руль!
Kabloyu çıkar ve telefonun üzerine koy. Снимите жучок и положите на телефон.
Elini masanın üzerine koy! Положи руки на стол!
Ellerini başının üzerine koy ve parmaklarını birleştir. Руки за голову, Пальцы в замок.
Elini camın üzerine koy ve merceğe doğru bak. Положи руку на стекло и посмотри в объектив.
Notu masanın üzerine koy. Положи записку на стол.
Suratıma bakmayı kes, ellerini dizlerinin üzerine koy. Не смотри на меня, руки на колени.
Hapı onun üzerine koy. Отправь таблетку с ним.
Yüzüğünü siktiğimin masasının üzerine koy! Положи кольцо на сраный стол!
Chevy'yle ilgili her şeyi sehpanın üzerine koy. Положите материалы по Шевроле на кофейный столик.
Ellerini direksiyonun üzerine koy. Положите руки на руль.
Kate, silahı masanın üzerine koy! Кейт, положи пистолет на стол.
Rus milletvekili Dmitry Gudkov ("Adil Rusya" partisi), düşünceli bir Facebook gönderisi yayınladı, metinde gösterinin doğallığı, toplumun tepkisi ve bunların gelecekteki Rus protestoları ve Rus devleti üzerine neler belirtebileceğine dair düşünceleri yer aldı: Российский парламентарий Дмитрий Гудков опубликовал в Facebook запись, в которой высказался о сути акции, реакции общества на нее и ее значении для государства и грядущих протестов.
Şunu testislerinin üstüne koy. Положи это на яйца.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.