Ejemplos del uso de "İki kez" en turco

<>
İki! İki kez nişanlandım ben. Два, я был помолвлен дважды.
İki kez Amerika'da bulundum. Я был в Америке дважды.
İki kez de boşandım. И я разводилась дважды.
İki kez aradım. Я позвонил два раза.
İki kez tam tarama yaptık. Мы сделали полный анализ дважды.
İki kez göğsünden bir kez de başından vurulmuş. Два выстрела в грудь, один в голову.
İki kez dünyayı dolaştım. Два раза свет обходил.
İki kez istekte bulunmayı sevmem. Не нравится мне просить дважды.
İki kez olumlu tepki veriyor. Улучшение реакции в два раза.
İki kez test yaptım. Я провела тест дважды.
İki kez silahlı soygun, bir kez de araç kaçırma. Дважды за вооруженное ограбление, один раз за угон машины.
İki kez yolsuzluk ile suçlanmış. Его обвиняли в коррупции дважды.
İki kez yırttı, adamım. Она разорвала дважды, мужик.
İki kez aradım zaten. Я звонил ему дважды.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak. Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
Sadece gün önce tanıştık ve kez beraber bir otelde kaldık. Мы встречались всего трижды и два раза ночевали в мотеле.
Son bir kez prova yapalım. Давайте повторим все еще раз.
Ülkemde ilk kez mi bulunuyorsun? Первый раз в моей стране?
Ray, sizi bir kez daha görürse eğer, ikinizi de öldürür. Если Рэй ещё раз увидит кого-либо из вас, он вас убьёт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.