Ejemplos del uso de "ışık" en turco con traducción "света"
Kesinlikle şu ışık sönmüşken izlemek eskisi kadar eğlenceli değil.
Без света на это точно не так весело смотреть.
Beni Dünya'ya yolculuk eden bir ışık hüzmesi olduğumu hayal et.
Представь, что я луч света, движущийся к Земле.
Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой.
Bu sinyal Dünya'yı ışık hızıyla terk etti ve sene sonra Vega dediğimiz yıldızın yakınlarına ulaştı...
Oн со скоростью света за лет преодолел расстояние от Земли до звезды по имени Вега.
Fakat patlamadan artakalanlar neredeyse ışık hızına yakın bir hızda ilerleyerek bizi geçiyorlar.
Но фрагменты взрыва, летящие почти со скоростью света, настигают нас.
Sürümün ortasında genç bir kadın belirdi; ışık doluydu.
Посреди моего стада появилась молодая женщина, полная света.
Albert Bierstadt manzara resimlerinde ışık ve gölge oyununu başarılı bir şekilde kullanmıştır.
В пейзажах Бирштадт умело использовал эффект игры света и тени.
Bu küçük ışık çemberi artık benim bir parçam sadece zırh değil.
Этот кружок света - часть меня, а не просто доспехи.
Görelilik ilkesinden ötürü esîrde durağan olacağına inanırlar ve ışık hızının tüm yönlerde sabit olacağını kabul ederler.
Из-за принципа относительности они считают себя в состоянии покоя в эфире и считают, что скорость света постоянна во всех направлениях.
Aniden parlayan ışık, insanları ve atları öldürdü fakat nehre bir şey olmadı.
Вспышка света убила людей и лошадей, но с рекой ничего не случилось.
Kırmızı, turuncu, sarı, yeşil, mavi, lacivert ve mor görünür ışık spektrumunu oluştururlar.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый - спектр видимого света.
"Zıt Flash'la yaptığı destansı sokak savaşından sonra şehrimizin Kırmızı Hızcı'sı ışık patlamasının içinde ortadan kayboldu."
"После эпичной битвы с Обратным Флэшем, Красный Спидстер нашего города исчез во вспышке света".
Yıldıza yaşamı boyunca güç ve daimî bir ısı ve ışık kaynağı veren işte bu nükleer tepkimedir.
Эта ядерная реакция создает энергию, которая всю жизнь звезды является постоянным источником света и тепла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad