Beispiele für die Verwendung von "ışıkları" im Türkischen
Sahne ışıkları sana çevrildiğinde, çok parlak olacak, kimseyi göremeyeceksin.
Тебе в глаза ударит свет, и ты никого не увидишь.
Ya da senin fikrin olan, birileri görene kadar ışıkları açıp kapatmak.
Или твоего предложения включать и выключать свет, пока кто-нибудь не заметит.
Sarı güneş ışıkları onu yavaş yavaş kendisine getiriyor.
Жёлтые солнечные лампы возвращают её назад очень медленно.
Cuma gecesi ışıkları altında yalnız içmek için şişeyi alıp çıktım.
Взял бутылку и под огнями ночи пятницы выпил в одиночку.
Stadyumun ışıkları sönecek spotlar bir anda yanacak, siz de başlayacaksınız.
Потом прожектора гаснут, включается подсветка, и наступает ваша очередь.
Jack ölmeden önce gördüğümüz o titreyen ışıkları da açıklıyor.
Это может объяснить мерцание света, перед смертью Джека.
"Halkların kardeşliği", "Ogonyok", "Sibirya ışıkları", "Ulug-Hem've diğerleri.
"Дружба народов", "Огонёк", "Сибирские огни", "Улуг-Хем" и других.
Hey, hadi ışıkları söndürelim, sinema ortamı gibi olur.
Эй, давайте выключим свет и создадим атмосферу для фильма.
Üniformanı giyeceksin ve bir mum hariç evdeki bütün ışıkları söndüreceğiz.
Одень форму и мы потушим весь свет кроме одной-единственной свечи.
Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler.
Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung