Ejemplos del uso de "Şehir merkezine" en turco

<>
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar. Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Şehir merkezine iki sokak uzakta, liman manzarası var. Два квартала от центра, с видом на бухту.
Şehir merkezine doğru Efendi Bruce. В город, хозяин Брюс.
Şehir merkezine doğru gidiyorlar. Они направлялись в центр.
Buradan sola dön, şehir merkezine gidelim. Налево здесь, головой к центру города.
Şimdi, ebeveynlerine söylediğim gibi, sorulara burada cevap verebilirsin ya da benimle şehir merkezine gelirsin. Как я сказала твоим родителям, ты можешь ответить здесь или поехать со мной в город.
Şehir merkezine yakın bir dünya petrol şirketi var, herhangi birinde çalışabiliriz. Да. Мы можем оказаться в подчинении у денежных мешков из нефтяной компании.
B hattı da doğruca şehir merkezine giden cool bir yerüstü treni. Линия Б - крутой уличный путь, проходящий через центр города.
Waffle ye, çörek ye, ve bana söz ver tamam mı? Şehir merkezine gelmeyeceksin. Попробуй вафли, поешь пончиков, но только пообещайте мне, что не пойдёте в город.
Bebek sahibi olmayı bu kadar çok istediyseniz neden şehir merkezine geri dönmediniz? Если Вы так хотели ребенка, почему просто не вернулись в город?
Şehir merkezine ne kadar uzaktasınız? Как долго еще до центра?
Alışveriş yapmak için şehir merkezine gidiyoruz. Мы идём в центр города, чтобы пройтись по магазинам.
Sheffield'in şehir merkezine 10 km. Ротерем находится в 10 километрах от центра Шеффилда и входит в агломерацию Шеффилд.
Şehir merkezine yaklaşık 20 km kuzeyde yer almaktadır. Тиккакоски - район Йювяскюля примерно в 20 км к северу от центра города.
Japonya'nın savaş sonrası döneminin çoğunda, shotengai, şehir yaşamının kalbi olarak sunuluyor. Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни.
Kapalı bir salon acil durum merkezine çevrildi. Крытый двор переоборудован во временный эвакуационный центр.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım. В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития
Büyük Vatanseverlik Savaşı sırasında Toktogon Altybasarova kuşatma altındaki şehir Leningrad'dan çocuğa anne oldu. Токтогон Алтыбасарова во время Великой Отечественной войны стала матерью детям из блокадного города Ленинграда.
Hayır, çubuğun kenarından deliğin merkezine kadar üç milimetre olacaktı. Нет, три миллиметра от края конца до центра отверстия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.