Ejemplos del uso de "Şimdi" en turco con traducción "теперь"

<>
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Ve şimdi tanrılar onu alacak. А теперь боги заберут его.
Ve şimdi, warp çekirdeği hücresel yapımızı yıkıyor. А теперь варп ядро разрушат структуру наших клеток.
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Aylardır beni ayartıyorsun, şimdi de hayır mı diyorsun? Ты хотел меня несколько месяцев, и теперь что?
Ve şimdi sen onlarla birlikte yaşıyorsun. А теперь вы опять живёте вместе.
Şimdi düşman hatlarının arkasında göreve gitmek için hazırsınız. Теперь вы готовы к миссии в тылу врага.
Eskiden orada bir şato varmış. Ama şimdi bir hayalet şato. Когда-то он там был, но теперь это призрачный замок.
Şimdi bana doktor Scott'un aşı konusunda hangi noktaya geldiğinden bahset. Теперь расскажите о продвижении работы над вакциной у доктора Скотт.
Ve şimdi de onlar bana sarılıyor. А теперь они тоже обнимают меня.
Şimdi, sadece gözlerini kapatmak zorunda. Теперь, надо просто закрыть глаза.
Şimdi onu bırakın ve cezamı bana verin. а теперь отпусти ее и накажите меня.
Şimdi sadece tek ayakkabıya ihtiyacım var. Мне теперь нужен только один ботинок.
Ama şimdi sadece pazar günlerimiz var. Tom çimleri biçerken... Теперь только по воскресеньям, когда Том подстригает газон.
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Ve şimdi hayatımı sensiz yaşamayı hayal bile edemiyorum. И теперь я не представляю жизни без тебя.
Şimdi o penayı yavaş yavaş buraya gönderin bakalım. Теперь бросайте его сюда, медленно и красиво.
Hele de şimdi soracağımız sorular hakkında daha fazla fikir sahibiyken daha iyi bir bilgi almamız mümkün. Теперь у нас есть представление о том, какие вопросы задавать. Есть возможность получить что-нибудь полезное.
Ama şimdi ben hayatımın geri kalanında ne bok yiyeceğim? И что теперь я буду делать остаток своей жизни?
Şimdi size soruyorum, "kaybeden-kaybeden" methodunu uygulamak istiyor musunuz? Теперь я должен спросить вас, вы хотите избежать ситуации Проигравший-Проигравший?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.