Beispiele für die Verwendung von "şehrin" im Türkischen
Übersetzungen:
alle86
города44
город15
городе8
этого города6
городом3
городу3
городов2
городским1
городских1
городской1
по всему городу1
полгорода1
Gotham saldırıya hazırlanırken şehrin üstüne tüyler ürpertici bir sessizlik çöktü.
Пугающая тишина опустилась на Готэм, город готовится к атаке.
Yolculuklarım esnasında şehrin sahibi olduğunu iddia eden bir adamla iş yapmıştım. Attius.
Во время своих путешествий я имел дело с человеком из этого города.
Gotham kontrolü ele geçirin! Şehrin kontrolünü ele geçirin!
Готэм, возьми власть возьми власть над своим городом.
Bu şehrin ihtiyacı olan son şey bir otobüs dolusu rehinedir.
Последнее, что нужно этому городу - автобус полный заложников.
11 Nisan 2014 tarihinde, SCS Software 100'den fazla şehrin ekranda olacağını açıkladı.
11 апреля 2014, компания SCS Software выпустила скриншоты из игры и объявила, что в ней будет более 100 городов.
Kızı şehrin kapısına götür ve onu orada bırak, tanrılar onu geri alacaklar.
Отведите девочку к городским воротам, и оставьте там. Боги заберут её обратно.
İntihar girişiminde başarısız olmuş, şehrin aşağısındaki bir otelde bulunmuş.
Неудавшаяся попытка самоубийства, найдена в одном из городских отелей.
Ana gaz boruları şehrin ağına bağlı. Ben de orada oturuyorum.
Газопровод принадлежит к городской сети, вот где я живу.
Halk bahçelerine marijuana ekmişliğim var; şehrin her yerine ektim, ve kimsenin incindiği yok.
Я посадил марихуану в общественных садах по всему городу, и никого это не убило.
Bu şehrin bir bölümünü yaşanmaz hale getirecek bombayı bitirmek için ona ihtiyacı var.
Он нужен, чтобы собрать бомбу, которая сделает полгорода непригодным для жизни.
Kamp, şehrin kuzeyinde Porte de la Chapelle'in yanında bir demiryolu viyadüğünün altında, açık alanda yer alıyordu.
Лагерь занимал свободное пространство под железнодорожным виадуком рядом с Porte de la Chapelle в северной части города.
Biz de bütün şehrin duyacağı bir mesaj göndereceğiz.
Мы пошлем сообщение, которое услышит весь город.
Şehrin en mutlu kızlarından biri mi olmak istiyorsunuz?
Хотите стать одним из лучших детей в городе?
Bu şehrin savunma kapasitesinin en baştaki uzmanı benim.
Я лучший эксперт по возможностям защиты этого города.
Şerif, çocuk sizin şehrin çıkışında bulunmuş. Ve merkezde bununla ilgili -40 rapor bulunuyor.
Ну, шериф, этого мальчика подобрали на дороге совсем рядом с вашим городом.
Max ve ben bütün geceyi şehrin etrafında dolaşıp durarak beraber geçirdik.
Мы с Максом провели всю ночь вместе, блуждая по городу.
Konstantinopolis'in çevresinde bulunan birçok şehrin genç Andronikos'un eline geçmesinden sonra, Temmuz 1322 tarihinde önceki "status quo" ya dönülen bir başka anlaşma imzalandı.
После того, как несколько городов в районе Константинополя перешли под знамена Андроника-младшего, новое соглашение в июле 1322 года восстановило статус-кво.
Evet, şehrin izole edilmiş kısmında oluyor kurbanlar da kimse için bir anlam ifade etmeyen kişiler.
Да уж. Разные части города, жертвы, не имеющие друг с другом ничего общего. Короче...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung