Ejemplos del uso de "' lerde" en turco

<>
'lerde Wade Burke en iyi öğrenci ödlünü kazandı ama aslında defalarca yasaları çiğnemiş ve bunun üstü kapatılmıştı. В -ых Уэйд Берк получал студенческие награды, а на самом деле нарушал закон, но это скрывали.
Ben 'lerde makyaj yapmıyordum. Я не красился в -х.
Avrupa'da 'lerde matbaanın gelişinden önce bilgi son derece kıttı ve bilginin denetimi nispeten kolaydı. До появления печатного пресса в Европе , информация была редка и относительно легко управляема.
'lerde birçok askeri gizli şeyler. Куча засекреченной военной фигни в -х.
'lerde Danimarkalı bir kadın çekmiş. Его сняла одна датчанка в -х.
'lerde çekilmiş demek! Действие происходит в -е!
'lerde altın fiyatının tavan yaptığını hatırlıyorum. В -е цены на золото были огромными.
'lerde, Hazine Müsteşarlığında çalışmış, sonra da... Она работала в Казначействе в , а потом...
'lerde Atlantik okyanusu boyunca tek başıma uçuş yaptığımdan sonraki en büyük başarım bu oldu. Это мое самое большое достижение со времён моего одиночного перелёта через Атлантику в -х годах.
'lerde yaşayan bir gazeteciydi, günümüz cadı avına karşı olan görüşlerini belirtmişti. Он был журналистом в -х, который высказывался против современный судов над ведьмами.
amaçlarına ulaşmak için. Büyük Devrim 'lerde başladı Free Software Movement and GNU projeleriyle. Эта революция началась в -х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
Sonra banka 'lerde burayı aldı. А в -х его выкупил банк.
Geçen bölümde, Freud'un düşüncelerinin 'lerde Amerika'da nasıl yayıldığını anlattık. Предыдущая серия рассказывала как идеи Фрейда распространялись в Америке в -е.
'lerde korsanlar var mıymış ki? В х годах ещё были пираты?
Çocuk çalıştırma kanunları 'lerde farklıydı. В -ых детская работа была иной.
Bu Raphael, onunla lerde Floransa'da tanıştık. Рафаэля я встретил во Флоренции в году.
'lerde olup olmadığımız umurumda değil. Мне плевать, что сейчас .
Dinle evladım, 'lerde bir ara'ler modaydı. Послушай, детка, вернулись в -х.
Russell Crowe'un 'lerde yaşayan Tazmanyalı bir mahkûm olması gibi. Как Рассел Кроу был осужден на Тасмании в -х годах.
Hapishane 'lerde yapılmış. Тюрьму построили в -х.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.