Ejemplos del uso de "Ailesi" en turco

<>
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Süperdi. Hava harikaydı, mangal yaktık, Sheila'nın ailesi geldi haftasonu için... Была отличная погода для барбекю, родители Шейлы подтянулись в конце недели....
Betty Heslop, ailesi için yaşadı. Бетти Хеслоп жила ради своей семьи.
Evi, madeni, ailesi ve karısı olan. С домом, шахтой, семьей и женой.
Efendi Sansho ve ailesi çoktan sürgün edilmişti zaten, efendim. Он и его семья уже отправлены в ссылку, господин.
Paula Becker, ailesi tarafında 1892 yazının başında dil öğrenmesi için İngiltere'ye gönderilir. В начале лета 1892 г. по желанию родителей Паула отправилась в Англию.
Louis ailesi hakkında az önce bana yalan söyledi. Луи только что соврал мне о своей семье.
Ailesi başta Phil Stern olmak üzere, her konu hakkında laf dalaşına girerdi. Его родители препирались по всем вопросам, и особенно по поводу Фила Стерна.
Bak, özür dilerim ama Allie'nin ailesi çıldırmış. Kasabadaki her polise kızlarını aratıyorlar. Извини, но её родители сходят с ума, подняли на ноги полицию!
Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum burasının dışında bir ailesi olan sadece sen değilsin. И, между прочим, не только ты в результате этого обрёл семью.
Yanlarında Andrew'un ailesi, Susan ve Arnold var. Вместе с родителями Эндрю, Сьюзан и Арнольдом.
Ailesi adına Malone'un saygınlığını korumak meselesine dönüşür. Нужно защитить репутацию Малоуна ради его семьи.
Eğer geri gelmesine izin verirsek, ailesi de dahil herkes için tehlike oluşturur. Если мы его отпустим, он опасен для всех, включая его семью.
Ailesi buraya gelip de adam görürse, bu hoş olmaz değil mi? Будет странно, если приедут её родные и увидят здесь четверых мужчин.
Diğer birkaçının içinden o hayatta kaldı, en önemlisi, burada gördüğünüz onun ailesi. Она оставила нескольких родных, а особенно её родителей, которых вы сейчас видите.
Osmanlı İmparatorluğu'nun çöküşünden dolayı, o ve ailesi Suudi Arabistan'a döndü. Из-за падения Османской империи она и её семья вернулись в Саудовскую Аравию.
Orta halli bir Amerikan ailesi yılda $'ı neye harcar? На что средняя американская семья тратит долларов в год?
Anne, Quinn'in ailesi onu evden kovdu. Мам, родители выгнали Квинн из дома.
Güçlü olmak zorundasınız Majesteleri, Kraliyet Ailesi için! Вы должны быть сильнее! Ради Королевской семьи!
1964 yılında ailesi ile birlikte Bakü şehrine göçmüştür. В 1964 году переехал вместе с семьей в Баку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.