Ejemplos del uso de "Altın" en turco con traducción "золота"

<>
Altı ton altın ve ton gümüş. почти тонн золота и тонн серебра.
yıl boyunca kesintisiz bir akıntıyla yol almış bir imparatorluk Dünyanın en büyük üçüncü altın madeninin zenginliği... В течение -ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника.
Hadi biraz altın yapalım Tim. Давай сделаем немного золота Тим.
Ama altın da, kanyon da yok. Но нет никакого золота и никакого каньона.
O zaman neden parmaklarını şıklatıp bana bir sandık altın yapmıyorsun? Почему бы не щелкнуть пальцами и сделать мне сундук золота?
müzisyen, bir düzine gümüş ve altın dolu bir gemiden sonra. После музыкантов, тысячи кораблей, сделанных из серебра и золота..
Eğer canlı bir şekilde geri dönmezseniz Midas, krallığımıza hiç altın vermez. Если вы не вернётесь живым, Мидас не даст золота нашему королевству.
Canımı bağışlamak için ne kadar altın ve gümüş istersiniz? Сколько золота и серебра вы хотите за мою жизнь?
Elimde bir altın parçası var. Onu, kabzanın ucuna takmak istiyorum. Tam buraya. У меня будет кусок золота, нужно посадить на конец рукоятки, сюда.
Devrimden sonra, bir dedikodu dolaşıyordu kasabanın yakınında altın dolu bir mağara olduğuna dair. После революции появился слух, что есть пещера, полная золота возле нашей деревни.
Munchon'da çinko, altın, gümüş, kalker, dolomit, granit ve kil rezervleri vardır. На территории Мунчхона расположены месторождения цинка, золота, серебра, известняка, доломита, гранита и глины.
Anlaşılan, John Strickland iki yıl önce bir altın soygunu yüzünden sorgulanmış. Очевидно, Джона Стрикленда допрашивали по поводу кражи золота два года назад.
Vatikan için altın topluyorlarmış, ama aç gözlülük araya girmiş, ve kilise altınlarının bir kısmını kendilerine saklamışlar. Они собирали деньги для Ватикана, но жадность им помешала. И они сохранили немного церковного золота у себя.
Bir asırdan fazla bir süredir kilo saf altın külçeleri bu soğuk ve karanlık mezarda kurtarılmayı sabırla beklemiş. Больше столетия слитков чистого золота были заперты в этом холодном, темном подземелье и терпеливо ждали спасения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.