Ejemplos del uso de "Artık" en turco con traducción "теперь"
Traducciones:
todos383
теперь174
больше112
уже42
сейчас35
пора5
я больше5
больше не2
перестанешь2
перестать2
могу1
можете1
ну1
перестали1
Her neyse, Adalet Bakanı ile önceden yaptığımız bazı anlaşmalar vardı. Ama bu anlaşmalar artık bitti.
В любом случае, у меня были договорённости с генеральным прокурором, но теперь они расторгнуты.
Artık tüm market alışverişlerini ve ayak işlerini ben yapmak zorundayım.
Теперь я должна ходить за продуктами, выполнять все поручения.
Artık karanlık bir odada ölmeyi bekleyen yaşlı bir kadınım sadece.
Теперь я просто старуха в убогой комнате, ждущая смерти.
Usher artık özel danışman olduğuna göre sen ne oluyorsun?
Если Ашер теперь особый советник, кто же ты?
"Dr. Julia sağolsun Truman artık rahatça işeyebiliyor."
Спасибо Доктору Джулии, теперь Труман чувствует себя свободным.
O yaratık artık yerimizi biliyor, farkındasın değil mi?
Ты понимаешь, что теперь зверь знает наше укрытие?
İşte şimdi bu size Haley ve Nathan, artık o senin başının ağrısı.
Это за тебя Хэйли-детка, и, Нэйтана. Теперь она твоя головная боль.
Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin Politbürosu'nda 1985'ten önceden beri bulunan kimse olmadığını ve artık farklı kuvvetlerin temsil edildiğini söyledi.
Грос сообщил Горбачеву, что в Политбюро ЦК ВСРП не осталось никого, кто бы в нём до 1985 года, что теперь в нём представлены различные силы.
Artık tek yaptığımız fenomenleri gözlemleyip verileri derlemek değil.
Мы теперь не просто наблюдаем и собираем данные.
Artık tüm ihtiyacımız bu iki beyefendiyi polise teslim etmek için ambalaj kağıdı ve bir de ip.
Теперь нам осталось упаковать и перевязать этих двух джентльменов, и можете доставить их в полицию.
Bay Doose ile artık resmen iş yapıyorsunuz. Özür dilerim.
Вы с мистером Дузи теперь официально - деловые партнеры.
Madem artık arkadaşız, Joan'a çıkma teklif etmemde sorun var mı?
Раз мы теперь друзья, я могу пригласить Джоан на свидание?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad