Beispiele für die Verwendung von "Ayakta" im Türkischen

<>
Hemen dans etmeliyiz, çünkü ayakta daha fazla kalacak kadar ayık değilim. Мы должны потанцевать прямо сейчас, пока я еще держусь на ногах.
Bu kale binlerce yıldır ayakta. Эта крепость стоит тысячи лет.
Beni ayakta tutan iki şey var. Меня держат на плаву две вещи.
Aslına bakarsanız, bana göre günümüzde bunu yapmadan, uzun vadede iş dünyasında ayakta kalamazsınız. Я думаю, что ни одному бизнесу в долгосрочной перспективе не выжить сегодня без этого.
Yeni dogmus bir tayin ilk kez ayakta durmaya çalistigi ani gördün mü hiç? Вы когда-нибудь видели как новорожденный жеребенок пытается встать на ноги в первый раз?
Ayakta kal ve yürümeye devam et. Держись на ногах и продолжай двигаться.
Hormon dolu gençleri bütün gece ayakta kalması drama için bir tarif. Переполненные гормонами подростки не спят всю ночь. Это рецепт для драмы.
İçeri gelip ayakta pizza yemek ister misiniz? Вы хотите зайти и поесть пиццу стоя?
Yüzlercesi, bir saat boyunca, sadece ayakta dikilecekler. Не просто стоят и ждут. Сотни хористов. Целый час!
Tüm gün boyunca ayakta durmak mı zorunda. Он должен весь день стоять на ногах?
Bizim evimiz gibi olanlar, biraz zarar gördü, ama hala ayakta. Этот город как наш дом. Немного потрепан, но все еще стоит.
Brooks, şehrin ayakta kalması için ilk, son ve tek şansımız. İşte Brooks bu. Брукс - это первый, последний и единственный шанс для удержания этого города на плаву.
Bütün dansçılar ayakta kalmak ve her zaman dans etmek zorunda. Все танцоры должны оставаться на ногах и всё время танцевать.
Zaman gelmiştir, ne kadar acı verse de, bölgemizdeki kardeş milletlere bakarak kimin ayakta kaldığını görmek için... Время пришло, наверняка трудное, оглядеться между нашими нациями в регионе и увидеть, если кто-то стоит...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.