Exemples d'utilisation de "Böldüğüm" en turc
Böldüğüm için affedin ama sizi hemen görmek için ısrar etti.
Простите за вторжение, но он желал видеть вас немедленно.
İşini böldüğüm için kusura bakma, ama varsayımsal bir senaryo için tavsiyen işime yarayabilir.
Извините, что прерываю, но я хочу использовать ваши данные для гипотетического сценария.
Bayım, böldüğüm için özür dilerim ama buna odaklanmak zorundayım.
Сэр, не хочу перебивать, но мне нужно сосредоточиться.
Hayranlık uyandıran bu methiyeyi böldüğüm için kusura bakmayın ama cenaze levazımatçısıyla görüşmeye geldim.
Мне жаль прерывать ваши хвалебные речи, но мне нужно увидеть директора похорон.
Böldüğüm için üzgünüm Ticaret Bakanım, ama Baş Müfettiş Kido sizi görmek için burada.
Прошу прощения, что прерываю, министр торговли. Вас хочет видеть старший инспектор Кидо.
Bir ofis meselesiyle böldüğüm için üzgünüm ama son zamanlarda pek etrafta olmuyorsun.
Извини, что прерываю, но ты не часто появлялся в офисе.
Böyle mutlu bir aile toplantısını böldüğüm için özür dilerim ama işimiz var.
Простите, что вмешиваюсь в это приятное семейное собрание но время поджимает.
Böldüğüm için kusura bakmayın ama ekibim Racine'in şebekesindeki önemli birkaç adamın telefonlarını takip için dinlemede.
Простите, что прерываю, но моя команда прослушивала мобильные нескольких ключевых членов организации Расина.
Ben ya. - Böldüğüm için kusura bakma ama kızın bana canlı lazım.
Я. Простите, что помешала, но мне нужна ваша дочь и живая.
Şef, böldüğüm için üzgünüm, ama Flynn arama bölgesinde, ve bilmeniz gereken bir şey buldu.
Шеф, простите, что помешал, но Флинн пошел с патрулем, и они кое-что нашли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité