Ejemplos del uso de "Bir savaşçı" en turco

<>
Bir savaşçı, mükemmellikle veya zaferle veya incitilemez olmakla ilgili değildir. Воин не имеет никакого отношения к совершенству или победе или неуязвимости.
Bir savaşçı gibi öleceğim. Я умру смертью воина.
Steve, o tam bir savaşçı. Стив, он был таким воином...
Bizi boş yere diktin buralara. Ne bir ize rastladık ne de bir savaşçı gördük. Я думаю, это ложная тревога, там нет следов и нет никакого воина.
Ve sadık bir savaşçı ve yoldaşına ihanet etmez. И боец стойкий, и товарища не выдаст.
ABD her zaman propagandacıların düşman bir savaşçı olmadığını savunup onların hedef gösterilerek öldürülmemesi konusunda bir ayrıcalık tanımıştır. Соединенные Штаты всегда считали, что пропагандист не является боевиком, а поэтому застрахован от санкционированного убийства.
Bu kişi, İsa için bir savaşçı. Что этот человек - солдат Иисуса Христа.
Bir savaşçı gibi düşün. Думай, как воин.
Muhammed Nazaria bir savaşçı, Tanrının askeri hakikatin ve ışığın müridi, tamam mı? Мухаммад Назария - воин, солдат господа, ищущий правду и свет, понятно?
Zaman yolculuğu yapan bir savaşçı tarafından vurulduktan sonra, ne kadar iyi olunursa o kadar iyiyim. Хорошо, насколько это может быть после того, как в тебя стрелял воин-путешественник во времени.
Bir şartım var. Güvendiğim bir savaşçı da sizinle gelecek. воин, которому я доверяю, отправится с тобой.
Bir savaşçı, savaş bitene kadar ölüsünün yasını tutmaz. Воин не оплакивает умерших, пока не закончится война.
Bütün boks camiası, azmiyle insanları heyecanlandıracak bir savaşçı bekleyişinde. Мир бокса мечтает о воине, который даст бой чемпиону.
Caldor adında bir savaşçı dağları aşıp, köyümüzü ele geçirdi. Военачальник по имени Калдор перешел горы и захватил нашу деревню.
Bu filmde çalışacak her kişi manevi bir savaşçı olacak. Каждый кто работал над этой картиной был духовным воином.
"Ama tüm düşmanları öldürülmüş bir savaşçı ne kadar acınasıdır". "Но жалок тот воин, своих врагов убивший всех".
Bir savaşçı olmak istiyorum. Я хочу быть воином.
Şimdi Havaili bir savaşçı mı oldum? Теперь l "м. Гавайский воин?
Bir savaşçı olmak heyecanlı bir şey olmalı. Как, наверное, здорово быть воином!
Bir savaşçı konuşmaz, görevini yapar. Воин не говорит, а действует!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.