Exemples d'utilisation de "Burası" en turc

<>
Burası bir kurabiye fabrikası için oldukça tüyler ürpertici. Для фабрики по производству печенья здесь как-то жутковато.
Vay canına, burası Sahara çölü gibi, Elsie. Чёрт, Элси, да тут как в Сахаре.
Burası romancıların hayal güçlerindeki boşlukları doldurabileceği bir yer. Вот где фантазия романиста сможет помочь восполнить пробелы.
Tuck, burası asil, eğitimli bir insana göre değil. Тук, это не место для порядочного, образованного человека.
Burası Ugvey'in uyum ve odaklanmanın sırlarını, ortaya çıkardığı yer. Это место, где Угвэй разгадал таинства гармонии и концентрации.
Babam, pamuk tüccarlarına onlardan aşağı kalmadığımızı göstermek için yaptırmış. Burası ikimiz için çok büyük. Мой старик построил его, чтобы показать хлопковой братии, что мы такие же могущественные.
Hayır, bu kemo, burası tam kemoterapi. Нет, это химио, это же химиотерапия.
Burası ve bu cam kutu hakkında bir şey söylememiz yasak. Нам не разрешают говорить об этом месте или о ящике.
Buraya gel, burası sıcak, anneciğim. Иди сюда, здесь тепло, мамаша.
Ben olmasam burası hasta insanlarla dolu olurdu. Без меня тут было бы полно больных.
Burası, Ronald'ın kafasının ortaya çıktığı an. Вот момент, когда появляется голова Рональда.
Burası, şu an biraz kokuyor, hepsi bu kadar. Просто это место сейчас немного воняет, вот и всё.
Ama birçok insan burası sayesinde kurtuldu. Но это место помогло выжить людям.
Dışarıdan bakınca üniversite yurdu gibi görünebilir ama burası Birleşik Devletler Donanması'nın bir birimi. Может и похоже на общежитие колледжа, но это все же ВМС США.
Burası New York City, bilirsin- denizde bolca balık. Это же Нью-Йорк, знаете, целое море рыбы.
Oh, evet, burası gittikçe sıcak oluyor değil mi? О да, здесь стало жарко, не так ли?
Bilmiyorum, bak, burası gerçekten çok gürültülü, ve sesin kesik kesik geliyor. Не знаю, слушай, тут так громко, я тебя не слышу совсем.
O yalancı bir sürtük ve yaşadığı yer de burası. Она лживая шлюха, и вот где она живёт.
Anne Moore'nin bilinen son adresi burası. Последнее известное место проживания Энн Мур.
Burası tehlikeli projeler için geçici bir steril oda olarak kullanılırdı ancak yıllar içinde benim daimi laboratuvarım haline geldi. Это место было предназначено для уничтожения опасных проектов, но теперь стала моей лаборатория на протяжении многих лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !