Ejemplos del uso de "Deneyim" en turco

<>
Bu benim için tamamen yeni bir deneyim. Это - совершенно новый опыт для меня.
Onu katledin ve deneyim puanlarını alın! Режьте его и забирайте очки опыта!
Ve eğer onlar varsa, karanlık ve korkunç bir deneyim yaşayabilirler mi senin Bay Mason gibi? И если есть, способны ли они испытать мрачный и страшный опыт, как мистер Мейсон?
Yani sanırım geçirmek üzere olduğum bu berbat deneyim biraz daha belirginleşecek, değil mi? Не важно! Полагаю, то что мне предстоит пережить. Станет гораздо ярче Замечательно!
Evet, açıkçası bu benim deneyim olsaydı ben de deneğe yakın bir gözlemci bulundururdum. Если бы это был мой эксперимент, я бы поместила наблюдателя поближе к субъекту...
İkimiz için de oldukça ilginç bir deneyim olacak. Для нас обоих этот опыт оказался весьма интересным.
Senatör, Peter Brandt bu konularda çok deneyim... Сенатор, у Питера Брандта очень большой опыт.
Adamım domuzların her biri deneyim puanı veriyor. seviye yükselmek için kaç tane öldürmek gerekiyor biliyor musun? Чувак за них дают всего очка опыта, сколько нам нужно убить что бы достичь уровня?
Sanırım Marihuana benim için içgüdüsel bir deneyim değil. я предполагаю марихуана не интуитивный опыт для меня.
Rossi, 2006-07 sezonunun başında deneyim kazanması için 1 Ocak 2007'ye kadar Newcastle United'a kiralandı. В начале сезона 2006 / 07, Росси перешёл в "Ньюкасл Юнайтед" на правах аренды до 1 января 2007 года, где он, как ожидали, получит немного опыта.
Amerikalıların dörtte üçü bir tür metafizik deneyim yaşadığını söylüyor ve daha da fazlası... Треть американцев говорят, что имеют метафизический опыт, и еще больший процент...
Asıl önemli olan, alçakgönüllükle kazanılmış deneyim ve çok çalışmadır. Главное - опыт, приобретаемый скромностью и прилежанием. Вот так.
Ve tüm o, hayatın trajik bir deneyim olduğunu gösteren sahneler. А это место про то, что жизнь - трагический опыт...
Şu anda Milupa, 80 yılı aşkın bir süredir bebek maması üretiminde deneyim sahibidir. В настоящее время Milupa имеет опыт в производстве детского питания уже более 80 лет.
Hayır ama çok fazla deneyim kazanılmış bir dal olduğunu gösterir. Нет, но это показывает, что имеется большой опыт...
Ama benim kitabımda, yaş ve deneyim her zaman gençliği yener. Но я считаю, что возраст и опыт всегда превосходит молодость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.