Ejemplos del uso de "Günü'nü" en turco

<>
Noel'i, Şükran Günü'nü ve Bahar Tatilini düşündüm. Рождество и день Благодарения, и начнётся весна.
Harley süren Dubaili Kadınlar Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü'nü belirttikten sonra Dubai'ye dönüyor. Леди Харлей возвращаются в Дубай после празднования Международного дня женщин - байкеров.
Bu, benim Sevgililer Günü'nü kutlama görselim. Это моя открытка ко дню Святого Валентина.
Hayır! Ben Şükran Günü'nü kurtaran kahramanım. Я герой, который спас День Благодарения.
Belki Vincent sadece Kıyamet Günü'nü bekliyor. Возможно, просто ждёт Судного Дня.
Afrikalılar ve Afrika'nın dostları Mayıs'te Afrika Günü'nü kutladı. Африканцы и друзья Африки отпраздновали День Африки мая года.
Genelde Sevgililer Günü'nü, bizim köyün yakınındaki kuyunun orada yapma çiçek satarak geçiririm. Обычно я провожу этот день, продавая искусственные цветы около колодца в деревне.
Evet ama ben de altı yaşımdan beri Sevgililer Günü'nü bir kızla geçirmeyi hayal ediyorum. Ну, а я мечтал провести День Святого Валентина с девушкой с шести лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.