Ejemplos del uso de "Gürültü" en turco

<>
İhtiyacımız olanları imha edebiliriz ama çok fazla gürültü çıkar. Можем уничтожить необходимые, но без шума не обойтись.
Bir gün gürültü gibi gelen şey ertesi gün müziğe dönüşür. Сегодня это просто шум, а завтра - уже музыка.
Gülüyordu ve uykuya dalmak üzereydi ve yaklaşık dakika sonra bir gürültü duydum. Он улыбался и засыпал. И примерно через минут после я услышала грохот.
Bu gürültü sadece bir anlama geliyor. Этот звук может означать только одно.
şifreli uzak radyo istasyonları, Kodlu gürültülü kanalları beyaz gürültü içinde şifrelenmiş mesajları. Далёкие номерные радиостанции, отзвуки музыкальных каналов, зашифрованные послания в белом шуме.
Bu elektrikli süpürge çok gürültü yapıyor. Этот пылесос делает много шума.
Tanrım, sanırım yatak odamdan gelen bir gürültü duydum. Боже, кажется, я слышу шум из спальни.
Önceleri bu çalışmalarda kaotik bir şekilde akan dijital gürültü, renk ve ışıklardan başka bir şey kaydedemediler. Но их тяжелый труд не приносил ничего, кроме хаотического танца цифрового шума, цветов и вспышек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.