Exemples d'utilisation de "Hangi" en turc

<>
Hangi adam, hangi kral karısını başka bir adama verebilir? Какой мужчина, король, отпустит свою жену к другому?
Anlıyorum. Peki durumun hangi kısmı kontrolünüz altındaydı: И какая часть ситуации была под контролем?
Hangi mülklerin peşinde olduğumuzu bir tek sen biliyordun. Ты единственный знал, какие участки нам нужны.
Sırada hangi büyük buluşu yapacaksınız, Yüzbaşı Haber? Какое великое изобретение будет следующим, капитан Габер?
Hangi avukatlarla, kaynaklarla ve hangi parayla? Где взять адвокатов, ресурсы и деньги?
Ben sadece hangi kapıyı seçmemiz gerektiğini düşünüyordum. Я просто размышляла, какую дверь выбрать.
Bu giysiler buraya hangi mucize eseri girdi? Но каким чудом здесь появились эти одежды?
Ve insan vücudunun hangi organının bu tuvalet kâğıdını kullanacağından. А к какому месту человеческого тела применяют туалетную бумагу?
Hangi salak Mayıs Kraliçesi olmak ister ki? Что за дура захочет стать Королевой Мая?
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Goldie Hawn, yapımı hangi komedide evlilikten kurtulmuştu? Lisa? В какой комедии -го года Голди Хоун удирал от всех?
Hangi bağlantılarınla? Geri kalan tek bağlantının Lone Star olduğunu söylemiştin. Ты же сказал, что Одинокая Звезда был твоей единственной зацепкой.
Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin? Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
Tamam, en çok şekere hangi turta sahiptir? Итак, в каком пироге больше всего сахара?
Bebeklere aksesuar kullanımını öğreteceğim hangi renkleri giymelerini, hangi giysilerin zayıf gösterdiğini. Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит.
Bay Robbins, bu hangi oğlunuz? Мистер Роббинс, который это сын?
Hangi yolcuların solak olduğunu bulmamızın bir yolu olmalı bu bizim şüpheli havuzumuzu da daraltır. Должен быть способ выяснить, кто из пассажиров левша, и сузить круг подозреваемых.
Hangi madde olursa olsun, yeterince hızlı bir darbeye maruz kalırsa dağılır. Любая материя, если ударить с достаточной скоростью, может быть разрушена.
Hangi rüzgâr attı seni buraya bu akşam? Ну и как тебя сюда занесло сегодня?
Pekala önce hangi itiraını reddetmemi istersin? İlki mi avukat bey? Итак, какой из ваших протестов мне рассмотреть первым, адвокат?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !