Beispiele für die Verwendung von "Hiç komik değil" im Türkischen

<>
Ona şen şakrak Wally diyoruz, çünkü hiç komik değil. Мы зовем его веселый Уолли, но он не смешной.
Hiç komik değil, River. Это не смешно, Ривер.
Hiç komik değil, Hi. Это не смешно, Хай.
Axl, hiç komik değil! Аксель, это не смешно.
İnsanları bir yere kilitlemek hiç komik değil. Это не смешно - запирать людей. Психи!
Hiç komik değil, şoför. Водитель, это не смешно.
Çip, hiç komik değil! Чип, это не смешно!
Madem hiç komik değilim nasıl oluyor da tek başıma program teklifi alıyorum? Если я не смешной, то как же я вел сольные программы?
İnsan beyninin bunu yapabilmesi ne komik değil mi? Забавно, как мозг делает это, а?
Hiç komik değilsin, Chico! Это не смешно, Чико!
Fıkraların hiç de komik değil! Твои анекдоты не бывают смешными!
Ne dedi? - Eğer bu şakaysa komik değil. Если это такая шутка - то это не смешно.
Sana yapışkan ve komik değil dediğim için üzgünüm. Извини, что назвал тебя несмешным и прилипчивым.
Bu komik değil; hareketlerim istemdışı. Ничего смешного, это непроизвольные движения!
Sana göre Scranton ofis komik değil mi yani? Тебе "Ленивый Скрэнтон" не показался смешным?
Tüm her şeyin iki insanı birleştirmek için bir araya gelmesi ne kadar komik değil mi? Разве не забавно, как все происходит именно так, чтобы свести двух людей вместе?
Göğüslerim komik değil, tamam mı? Моя грудь не повод для шуток.
Hiç de komik değil, onbaşı bozuntusu. Это уже не смешно, капрал Персон.
Kaderin ufak bir cilvesinin her şeyi değiştirmesi ne komik değil mi? Разве не забавно, как простой поворот судьбы может изменить весь...
Kapa çeneni. Bu komik değil. Заткнись, это не смешно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.