Ejemplos del uso de "Kötü" en turco con traducción "плохо"

<>
Figgis'i ele verirsen bu senin için kötü bitmek zorunda olmaz. Если сдашь Фиггиса, для тебя не так плохо закончится.
İkiniz için de bu işi sonunun kötü biteceğini söylemiştim. Я сказал что это плохо кончится. Для вас обоих.
Hayattaki güzel şeylerin tadını çıkartıyordun değil mi? Bu çok kötü. Вы, наверное, любите все вкусное, это очень плохо.
Şu anda senin konuşamıyor olman, iyi bir şey mi, kötü mü? То, что ты сейчас не можешь говорить - это хорошо или плохо?
Bugün Rich ile göreve çıkmak çok da kötü değildi. Не так плохо было, работать сегодня с Ричем.
Sadece giriş ve kayıt kısmında güvenlik kamerası olması kötü, değil mi? Плохо, что камеры работали только на кассе и на главном входе.
Strange, bana çok kötü bir şey yaptın. Стрейндж, ты поступил со мной очень плохо.
Bu iş kötüye gidebilir ve çok kötü görünmeyle sonuçlanabilir. Это может далеко зайти и выглядеть будет очень плохо.
Siyah ve pembe kötü değil mi? Это черный и розовый не плохо?
Bu itibarım için çok kötü oldu. Это очень плохо для моей репутации.
Ünlü ve zengin olmayı istemek kötü bir şey mi? Разве хотеть быть известным и богатым - это плохо?
Ve bu da onları kötü gösterir, anladın mı? И это делает их выглядеть плохо, вы понимаете?
Durumun ne kadar kötü olduğunu anlamaya çalışıyorlar ama sanırım baya kötü. Врачи пытаются выяснить, насколько всё плохо, но положение серьёзное.
Kırmızı El ya da Eski Sıfırcılarsa kötü olur. Если Красная Рука бывшие Зеро то будешь плохо.
İşte bu yüzden Eric'in sınavları kötü geliyor. Вот поэтому Эрик так плохо сдал тест.
Karım korkunç bir aşçı, çabuk öfkelenen biri ve kötü bir öğrencidir. Она ужасно готовит, у неё скверный характер. И она плохо учится.
Sence bugüne kadar ulaştığımız noktadan geri dönemeyecek olmamız o kadar kötü bir şey mi? Думаешь, все может стать так плохо, что ты не можешь повернуть вспять?
Geçireceğiz. Planet Hollywood restoranında kötü zaman geçirmek zaten imkânsızdır. Нельзя плохо провести время в "Планете Голливуд".
Jenny'nin yardımı olmadan, ne kadar kötü bir oyuncu olacağını fark ettin mi? В смысле, ты понимаешь насколько бы плохо ты играл без ее помощи?
Hafıza kaybı olağandışı değil. Tam olarak kötü bir şey de değil. Потеря памяти - это не редкость, и это необязательно плохо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.