Ejemplos del uso de "Kalbi" en turco con traducción "сердце"

<>
Kalbi rahatsız yaşlı bir kadın yürüyüş, sıcak. Старая женщина, больное сердце ходьба, жара...
Happy'nin kalbi bir süre durmuş olabilir. Возможно, сердце Хэппи ненадолго остановилось.
Kalbi tekrar atmaya başlamak için çok zayıf. Сердце слишком слабо, чтобы снова запуститься.
Rhys'in kalbi burada beklemesine hiç gerek yok. Да. Рису не обязательно ждать сердце здесь.
Sanırım bu cam şey makinenin kalbi gibi bir şey. Я думаю, эта стеклянная штуковина - сердце машины.
Bu üniversite Alman biliminin kalbi konumunda. Этот университет - сердце немецкой науки.
Eksik olan malzeme, bir soydan gelmeyen bir vampirin kalbi. Недостающий ингредиент - это сердце не из кровной линии вампиров.
Ona Ateşin Kalbi gibi muhteşem bir mücevher alacak kadar. Elmastan daha keskin, kandan daha kırmızı. И подарили такую драгоценность, как "Сердце Огня", крепче алмаза, краснее крови.
Burası Büyük Suçlar Bölümünün kalbi ya da bizim deyişimizle "cinayet odası". Это - сердце Отдела ООП, так называемая "комната для убийства".
Onun kalbi kızımı yeniden canlandıracak ve ona sonsuz gençliği verecek. Его сердце оживит мою дочь и даст ей вечную молодость.
Ani bir adrenalin salınımı kalbi şoka uğratabilir de. Внезапный выброс адреналина так же мог потрясти сердце.
Bu ılık, aydınlık kabuğun altında bir robotun soğuk, mekanik kalbi atıyor. Знаешь, под этой теплой, веселой оболочкой бьется холодное механическое сердце робота!
Okyanus bu kadar akıllıysa o zaman kalbi Te Fiti'ye neden kendi geri götürmüyor? Если океан такой умный, почему он сам не вернул сердце Те Фити?
1309'da Arnaldus de Villa Nova bu tür içkilerin ömrü uzattığını, kötü ruh hâlini azalttığını, kalbi yenilediğini ve gençlik sağladığını yazmıştır. В 1309 году Арнольд из Виллановы писал что она "даёт отличное здоровье, разгоняет излишки жидкости, возвращает к жизни сердце и возвращает молодость".
Ama bu sefer sakince halletmelisin ve o kadının siyah kalbi kendi ritminde atmaya başlamadan önce yapmalısın. Но в этот раз ты должна действовать спокойно И быстро. Пока чёрное сердце Виктории не поправилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.