Ejemplos del uso de "Karşılığında" en turco con traducción "взамен"

<>
Ve karşılığında eline geçecek de zaten sahip olduğu bir isim. А взамен он получает имя, которое и так знает.
Karşılığında çocuğa bir sürü pul vermişsiniz. Вы дали мальчику кучу марок взамен.
Ve karşılığında tüm dünya senin olacak. И весь мир будет твоим взамен.
Çünkü bir yemin ne kadar ciddi olursa olsun karşılığında bir şey istemez. Потому что клятва, независимо от торжественности, ничего не просит взамен.
Ve tüm bu fiyakalı tafralar bana karşılığında verecek bir şeyin olmadığını söylüyor. И всё это хвастовство говорит мне, что вам нечего предложить взамен.
Topluma çok şey verip karşılığında çok az şey istedi. Он много давал людям и не просил ничего взамен.
Tek yaptığın anne gibi umursaman ve üstüme düşmendi. Karşılığında tek aldığınsa kaba, duygusuz bir tutum. Вы предложили мне материнскую заботу и любовь, но получили взамен лишь грубость и нетактичное поведение.
Seni baş gözcümüz olarak koymayı düşüneceğim ama karşılığında bir şey istiyorum. Я буду считать тебя основным дозорным, но хочу кое-что взамен.
Bu basit şeyi itiraf et ki sana karşılığında bir şey vereyim. Признай эту простую вещь, и я дам тебе кое-что взамен.
Bolivya'daki darbeyi engellemek için hiçbir şey yapmayacağız, karşılığında yeni hükümet bulunan petrolün işletimini Amerika'ya verecek. Мы не препятствуем перевороту в Боливии, а взамен новое правительство предоставляет Америке всю найденную нефть.
Spartacus hayatında çok şey feda etti. Karşılığında az da olsa mutluluğu hak ediyor. Спартак многим пожертвовал в своей жизни, и взамен заслужил хоть немного счастья.
İsviçre'deki bir banka hesabına paranın yarısını yatırdım ve karşılığında bir telefon numarası aldım. Перевела половину суммы на счет в швейцарском банке, а взамен получила номер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.