Ejemplos del uso de "Kendi" en turco con traducción "своих"

<>
Basın merkezindeki genç gazeteciler, kendi ülkelerinde programın etkinlikleri hakkında içerik hazırladılar: Юные журналисты пресс-центра освещают события программы в своих странах:
Kurbanımız kamu hizmeti yapıyor gibi görünse de, sanıyorum bu kostüm ve ismi kendi kendine belirlememiştir. В отличие от своих благонамеренных собратьев, наша жертва не предложила собственного супергеройского имени и костюма.
Kendi suçundan kazanç sağamayla ilgili bir kanun yok mu? Разве нет закона, запрещающего наживу на своих преступлениях?
IP adresinde kendi kuyruğunu kovalama kullanıyorlar ama yarısını kullanarak kaynak sayısını azaltacak kadar zekice. Они используют круговую систему на своих ай-пи адресах, Но это умно только наполовину.
Birçok deli bir köpek kırdı kendi tasma, Ajan Callen. Многие бешеные собаки срывались со своих поводков, агент Каллен.
Ve ben burada oturmuş kendi önemsiz sorunumu anlatıyorum. А я тут рассказываю о своих ничтожных проблемах.
Yıldızlar, gezegenler ve benzer şekil ve yapılı gök cisimleri kendi etraflarında dönüş hareketi yaparlar. Звёзды, планеты и аналогичные тела вращаются вокруг своих осей.
Ramius birlikte çalıştığı birçok subayı kendi eğitmiştir. Ona yardım etmeye gönüllü adamları seçmiş olabilir. Рамиус лично готовил большинство своих офицеров, что могло помочь отобрать верных ему людей.
Her şey düşünüldü, belki de ölmenin en iyi yolu kendi adamlarımız tarafından öldürülmektir... Всё решено, возможно даже это лучший способ умереть, от рук своих людей...
Yay eliptik cüce galaksisi ve Büyük köpek cüce galaksisi "nin kendi küresel yıldız kümelerini (örneğin Palomar 12) Samanyolu galaksisine bağışlama süreci içinde oldukları görülüyor. Карликовая галактика в Стрельце и карликовая галактика в Большом Псе, по всей видимости, находятся в стадии "передачи" своих шаровых скоплений (например, Паломар 12) Млечному Пути.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.