Ejemplos del uso de "Kitabı" en turco con traducción "книга"
Kitabında da öyle yazmıyor mu zaten? Dale Carnegie kitabı?
А разве твоя книга от Дейла Карнеги не об этом?
Evet, ben bir yemek kitabı olduğunu düşünüyorum vermedi, claudia.
Ага, Я не думаю что это поваренная книга, Клавдия.
Bu kadar salak bir kitabı tuvalette bile okumam ben.
Идиотская книга, непригодная даже для чтения в туалете.
"1402 doğumluyum" adlı kitabı Atina Akademisi tarafından edebi bir ödül aldı.
Его книга "Я родился в 1402" получила литературную премию Афинской академии.
Çispiyakov'un ilk çıkan kitabı ("Şolban" (Шолбан) şiirler güldestesi) 1934 yılında yayınlandı.
Первая книга Чиспиякова (сборник стихов "Шолбан") вышла в 1934 году.
"G' Quan'ın Kitabı" aslında el yazısıyla kopya edilir. Her harf ve işaret aynen yazılır.
"Книга Г 'Квана" переписывается с оригинала один в один с каждой отметкой и линией.
2002 yılında "" Kafkasya'da etno-siyasi sorunlar ve onların bağımsızlığına etkisi "" adlı kitabı ingilizce kitabı ingilizce yayınlanmıştır.
Его книга "Этнополитические конфликты на Кавказе и их влияние на государственную независимость" была опубликована на английском языке в 2002 году.
1995 yılında, "Legea Asigurărilor Sociale" adlı kitabı ("Sosyal Güvenlik Yasası") Romanya Akademisinin Simion Bărnuţiu Ödülü'nü aldı.
В 1995 году его книга Legea Asigurarilor Sociale ("Закон о социальном обеспечении") получил премию Симеона Бэрнуциу Румынской академии.
İkinci kitabı "Die Jüdische Feiertage in Sicht der Tradition" (Yahudi Dini Bayramların gelenekleri görüşü).
Его вторая книга "Die Judische Feiertage in Sicht der Tradition" (Еврейские праздники в свете Предания).
2017 yılının Mart ayında Almanya'nın prestijli matbaalarından birinde "Küresel gıda güvenliği: gerçeklik, zorluklar ve perspektifler" adlı kitabı yayımlanmıştır.
В марте 2017 года, в Германии в одной из наиболее престижной типографике, была опубликована книга "Глобальная продовольственная безопасность:
1825'te yayınlanan ve Güney Carolina'da tarihi bir arşivde korunan 19. yüzyılın başlarından kalma bir Amerikan yemek kitabı da benzer bir tarifi içermektedir.
Аналогичный рецепт включает в себя американская поваренная книга начала XIX века, опубликованная в 1825 году, которая хранится в историческом архиве в Южной Каролине.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad