Ejemplos del uso de "Niçin" en turco con traducción "почему"

<>
Traducciones: todos25 почему23 зачем2
Mara, niçin burada yaşlı insanlar yok? Мара, а почему здесь нет стариков?
Niçin onu öldürme kararını ben verdim? Почему я решил убить ее?!
Moloch'un niçin Katrina'yı esir tuttuğunu biliyor mu? Ему известно, почему Молох держит Катрину?
Niçin ilk kelime bi zührevi hastalık? Почему первое слово это венерическое заболевание?
Bay Kramer niçin sizinle iş yapıyor Bay Donovan? Почему мистер Крамер нанял вас, мистер Донован?
Eğer Morgan'ı öldürmek bu kadar önemliyse, niçin ölmedi? Если так важно убить Морган - почему она жива?
Niçin yeni müzikleri takdir etme yeteneğim azalıyor? Почему моя способность любить новую музыку исчезает?
Yıldızların niçin düştüğünü, kuşların ise niçin düşmediğini. Почему звезда падает, а птица - нет?
Ama şu soruyu asla cevaplamadık. "Niçin?" Но мы никогда не отвечали на вопрос, почему?
Niçin büyükannem davetleri kabul etmeme izin vermiyor? Почему бабушка не разрешает мне принимать приглашения?
Carl, insanlar niçin maraton koşar? Карл, почему люди бегут марафоны?
Niçin kafasına bu kadar para veriyorlar ki? Почему за его голову дают столько денег?
Burada benim gibisi varken, niçin başka bi kadınla çıkıyor ki? И пока я здесь, почему он пойдёт с другой женщиной?
Niçin gitmek istediğini anlamak zor. Сложно понять, почему ты хочешь пойти.
Calvin niçin bana bunu verdi? Почему Келвин отдал мне это?
Mandy beni niçin görmek istesin? Почему Мэнди хочет меня увидеть?
Burada ne aradığınızı yahut Keşişlere niçin karşı geldiğinizi bilmez hale geleceksiniz. Не будете знать, что тут делаете и почему сопротивляетесь монахам.
"Bu geceden sonra, seni hatırlayamayabilirim, bu yüzden niçin birbirimize ait olduğumuzu unutturma." "Сегодня ночью, я тебя забуду, напомни мне, почему мы были вместе".
Bu şarkıda nedir, ve herkes niçin benimle bu şarkıyı paylaşıyor? Что это за песня и почему все делятся ею со мной?
Ne olursa olsun, bana sakın ona ayrılmış olan terfinin niçin size verildiğini sormayın. Только не спрашивайте меня почему, но я получил приказ сверху о Вашем повышении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.