Ejemplos del uso de "Pazar akşamına" en turco

<>
Pazar akşamına ne dersin? Как насчет вечера воскресенья?
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Pazar günüden önce bunu görmüştün. Вы видели это до воскресенья.
Pazar Okulu'nda olduğunu mu sanıyorsun? По-твоему мы в воскресной школе?
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Biliyorum. Ama eger her pazar kiliseye gidersen... Я каждое воскресенье водила тебя в церковь.
Beni dinleyin. Pazar gecesi için bu kadar heyecan yeter. Слушайте все, достаточно шумихи для одного воскресного вечера.
Nisanı'nda bir pazar günü. Paskalya'dan hemen önce, Parma. Апрель года, воскресенье, канун Пасхи, Парма.
Mübarek gün, pazar günüdür, Shawn. Воскресенье и есть воскресный день, Шон.
Böylece pazar gecesi geç saate kadar uykusuz kalması gerekmez. чтобы ему не пришлось сидеть всю ночь в воскресенье.
Pazar sana iyi davranıyor mu? Как рынок к тебе относится?
Pazar günü öğleden önce. Перед полуднем в воскресение.
İki performans, Pazar, Kara Pazartesiler? Два выступления в воскресенье, мрачный понедельник?
Daha da iyisi, Pazar günü hepimize rosto yapacağım. Даже лучше, я сделаю нам всем воскресный ланч.
O gün ben de kilisedeydim, Pazar sabahı ayinin sonuna gelmiştik ve dedi ki: Я был в церкви в воскресенье пришел в конце проповеди, а он говорит:
Başka nereye gidebilirim ki pazar günleri? Куда же ещё ехать в воскресенье?
Günahlarla dolu bir Pazar sabahı, değil mi? Многовато грехов для воскресенья, тебе не кажется?
Selam. Pazar günü matinesi için iki bilet istiyorum. Мне бы два билета на дневной в воскресенье.
Lydia pazar günü geliyor. Лидия приедет в воскресенье.
Ama şimdi sadece pazar günlerimiz var. Tom çimleri biçerken... Теперь только по воскресеньям, когда Том подстригает газон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.