Sentence examples of "Sürü" in Turkish
Translations:
all135
много56
кучу16
куча13
многие5
многих5
множество5
полно5
других4
многое3
так много3
кучей2
несколько2
столько2
столько всего2
тут2
вещей1
всякого1
всякой1
которых1
кучи1
очень много1
стаи1
стая1
таких1
целый1
O da bir sürü kızla olduğu için aslında bana ne bileyim işte, yardımcı olabilir.
У него было много девушек, и он, наверное, поможет мне с этим.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı.
Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Ve inanın bana, arkanızda bir sürü yolu geride bırakacaksınız.
И поверьте мне, перед вами всегда открыто множество дорог.
Senin ve daha bir sürü sanatçının yetenekleri boşa harcanıyor.
Это разбазаривание таланта - твоего и миллиона других художников.
Filmleri seviyorum ve yapımda bir sürü şey olduğunu biliyorum.
Я люблю фильмы и знаю многое об их производстве.
Buraya bir sürü edebiyat ödülü ve büyük umut vaat ederek gelmiştin.
Ты появился здесь с кучей литературных премий, весь такой перспективный.
İncil'e sadık bir kilise, hatta belki bu bölgede bir sürü kilise.
Настоящую Церковь Евангелия, может, даже несколько, по всей территории.
O zamandan beri bir sürü şey yaşadık, her şeyi konuştuk, özürler diledik.
Мы через столько прошли с тех пор, обо всем поговорили, всё исправили.
Nafaka peşinde koşan bir nemfoman, bir sürü erkekle yattıktan sonra...
У нас тут нимфоманка, требующая алиментов, которая переспала с...
Babam, sen Çin yemeklerini seviyorsun diye şu Asya lokantasından bir sürü şey söyledi.
Папа заказал кучу всякого из этого азиатской забегаловки, ведь ты любишь китайскую еду.
Mesela kimin ne zaman evi görmeye geleceği gibi bir sürü şeyi aklında tutman lazım.
Нужно держать в голове столько всякой информации, например, кто когда будет дома.
Şimdi Tusk, internette seni taklit etmeye çalışanların olduğu bir sürü video var ama bizim en sevdiğimiz bu.
Таск, существует огромное количество видео, в которых люди подражают тебе, но вот это наше любимое.
Gizli gizli bir sürü ilginç şey geliştiriyorlardı fare gibi, ekranda bir dolu sayı yerine grafik çıkarmak gibi.
Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert