Ejemplos del uso de "Savaştan" en turco con traducción "войны"

<>
Savaştan sonra Fransız Donanması'nda kaldı ve 1929'da Tuğamiral, 1932'de Koramiralliğe terfi etti. Продолжал служить на флоте после войны, в 1929 году получил звание контр-адмирала, в 1932 году - вице-адмирала.
Ben şahsen, böyle bir savaştan kaçınmak isterim. Я, например, хотел бы избежать войны.
Lewis Nin, savaştan sonra zor zamanlar geçirdi. У Льюиса Никсона были тяжёлые времена после войны.
Savaştan sonra ABD'ye iltica etti ve 1948'den 1967'ye kadar Saint Louis Üniversitesi'nde siyâset bilimi dersleri verdi. После Второй мировой войны Шушниг эмигрировал в США, где преподавал политологию в Сент-Луисском университете с 1948 по 1967 год.
Ailesi yok, savaştan önce papaz olmuş Ülkenin heryerinde hizmet vermiş. Семьи нет, рукоположен до войны, служил по всей стране.
Böyle tabancalar, generallere iç savaştan sonra birlikleri tarafından verilirmiş. Такие револьверы дарили генералам их солдаты в конце Гражданской войны.
Kamp'de açıldığından beri, iç savaştan kaçan 00 Somalili vatandaşı bünyesinde barındırıyor. Лагерь был создан в году и стал домом для сомалийцев, бежавших от гражданской войны.
1 Kasım 2011 tarihinde Mogadişu Büyükelçiliği yeniden açılmış olup iç savaştan sonra ülkede açılan ilk büyükelçiliklerden biridir. Посольство Турции было одним из первых иностранных представительств, возобновивших свою деятельность в Сомали после гражданской войны.
Tikken ve Max, savaştan sonra birlikte yaşadılar. Тиккен и Макс стали жить вместе после войны.
Soğuk Savaştan sonra Rus nükleer güvenlik sistemini o tasarladı. Он воссоздал русскую систему ядерной безопасности после Холодной войны.
Ben de savaştan önce senin gibi bir hamam böceğini, çekiçsiz öldürmüştüm. А я до войны убил такого таракана как ты, голыми руками.
Eminim onlarla yaptığınız iş, savaştan elde ettiğiniz aslan payına dahildir. Конечно ваш бизнес с ними включает львиную долю доходов от войны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.