Beispiele für die Verwendung von "Sipariş" im Türkischen
Übersetzungen:
alle36
заказал7
заказала5
заказать5
заказали3
заказывал3
закажем2
заказываем2
доставку1
закажет1
заказ1
заказывает1
заказываешь1
заказывала1
заказывали1
заказа1
заказов1
Bir yıl önce banyomu tekrardan yaptırmıştım. Küçük cam kiremitlerden sipariş etmiştim.
Я год назад делала в ванной ремонт и заказала стеклянную мозаику.
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum.
К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Altı pembe, ipek şifon Antoinette elbisesi sipariş ettiniz.
Вы заказали шесть розовых шифоновых платьев "Антуанетта".
Boyle, bugün öğlen yemeğini sipariş edeceğimiz yeri seçer misin?
Бойл, хочешь выбрать, что мы закажем на обед?
Kâğıt bardak ve kalem sipariş ettiğimiz insanlar mı?
У вас мы заказываем бумажные стаканчики и карандаши?
Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi.
Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси.
Muhtemelen yemek pişirmeyi deneyecek ve berbat edecek, sonrada Çin yemeği sipariş edecek.
Возможно, она попытается что-то приготовить, все испортит и закажет китайскую еду.
Kaptan yavşak berbat içkisini sipariş ederken bardaki boş şişelerden birini kap yeter.
Возьми со стойки пустую бутылку, пока Капитан Жлоб заказывает свою мочу.
"Şükran Günü Hatıraları" sepeti mi sipariş etmiştin?
Ты заказывала корзинку "Память о дне благодарения"?
Flint Lockwood'un yemekleri yaptığını biliyorum, ama sipariş üzerine yaptı ve şimdi hepimiz için hesabı ödeme zamanı geldi.
Я знаю, Флинт Локвуд готовил еду! Но заказывали мы! Настало время нам платить по счету!
Aynı gün albüm iTunes'da önceden sipariş etmek olarak mevcut haline geldi.
В тот же день альбом стал доступен для предварительного заказа на iTunes.
İlk versiyon sipariş işleme, eklentiler, indirimler, katmanlı fiyatlandırma, haberler, bloglar, özel mesajlar, forumlar, vergi ve nakliye desteği gibi temel işlevleri ve ana özellikleri içerdi.
В первых версиях продукта были представлены базовые функции, такие как обработка заказов, атрибуты, плагины, скидки, новости, блоги, личные сообщения, форумы, учет налогов и доставки.
Carl'ın adına şişe oksikodon mu sipariş etmiş cidden?
Он действительно заказал бутылок Oxy на имя Карла?
İki müşteriyi değil, Ruf Rt 12'yi AWD ile sipariş ettiler.
Все, кроме двух клиентов, заказали Ruf Rt 12 с AWD.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung