Ejemplos del uso de "Son olarak" en turco

<>
Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz? И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры?
Son olarak ise, Afganlar modaya "emeksiz yemek olmaz" şeklinde yaklaşırlar. Вишенкой на торте: последняя мода на "непременно нужно страдать, чтобы быть красивой".
Son olarak da kirli bulaşıklar. И наконец, грязная посуда.
Son olarak kendimize bir adet sanat hırsızı yakalayacağız. И напоследок, я собираюсь поймать международного вора.
Ben son olarak Leontes rolünü icra etmiştim. В последний раз я играл короля Леонта!
İkinci esas ve son olarak... Вторая база и за пределами.
Tamam, son olarak da kirpik bigudisi kullanıyoruz. Хорошо. И последний штрих - завивка для ресниц.
Ve son olarak hepsinin göz nezlesi var. Да, и тут у всех конъюнктивит.
kızartma tavası, ve son olarak, kriko. "Сковородка" и, наконец, домкрат.
Ve son olarak ondan uzun süre önce ayrılmadığınız için pişman mısınız? Наконец, Вы сожалеете, что прожили с ним так долго?
Şimdi, son olarak, sonuncusu. Ну и еще самый-самый последний разик!
Çok fazla basınç eninde sonunda solunumun durması ve en son olarak da ölüme neden olabilir. Слишком сильное давление может в конечном счёте привести к остановке дыхания и наконец к смерти.
Ve son olarak, Usta Kaplan! И, наконец, Мастер Тигрица!
Son olarak redaktörlerin yaş sınırı ile alakalı. Наконец, мы требуем снизить пенсионный возраст.
Ve son olarak, Dünya'da üçüncü dünya savaşında nükleer silahlar milyon kişinin ölümüne neden oldu. И все же, во время третьей мировой войны на Земле ядерное оружие уничтожило миллионов.
Son olarak da uyuşturucu gaz düzeni bozacak. И наконец, усыпляющий газ для санитаров.
Ve son olarak, Kıymık ve Tırmık, "Korkulu Berber Dükkanı" bölümüyle. Наконец, серия "Парикмахерская ужасов" из "шоу Щекотки и Царапки".
İlk ve son olarak, biz banka soyguncusu aramıyoruz, katil arıyoruz. Раз и навсегда, мы ищем не грабителя банка. Мы ищем убийцу!
Ve son olarak yarışacak olan, Rinku Singh. И наконец наш последний участник, Ринку Синх.
Şüpheliler son olarak Pine Karayolu'ndan kuzeye giderken görülmüşler. Подозреваемых видели направляющимися на север по Пайн Роуд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.