Beispiele für die Verwendung von "Yaşayan" im Türkischen
Übersetzungen:
alle45
живой5
живых5
живет4
живого4
который4
живут2
живущие2
живым2
жила2
которые живут1
живая1
живет в1
живешь1
живое1
живое существо1
живу1
живущий1
живущими1
жителей1
земле1
которая1
который живет1
людей1
живущей1
Peki ölü nişanlınız benim yaşayan çocuklarımdan daha mı önemli?
Значит, ваша мёртвая невеста важнее моих живых детей?
Her neyse, şu anda onunla yaşayan tek Kevin'in ben olduğumdan eminim.
Во всяком случае уверен, что сейчас она живёт с единственным Кевином.
Yaşayan son ejderhayı serbest bırakmak istemiyor musun?
Ты не хочешь освободить последнего живого дракона?
Bu senin demircinin yaptığı köprülerden biri değil. Bu yaşayan bir şey.
Это не мост, который строит твой "железный человек".
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Dahası, evren de içinde yaşayan tüm yaratıkları kapsayan başlı başına canlı bir varlıktır.
Кроме того, космос - единственное Живущее Существо которое содержит все живущие существа внутри.
Gerçek biriymiş gibi dönecek, yaşayan biri, et ve kanla.
Она вернётся к нам живым человеком, из плоти и крови.
Bir zamanlar Libby adında yüksek bir kulede yaşayan bir prenses varmış.
"Жила-была принцесса по имени Либби. Она жила в высокой башне.
Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici.
Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна.
Kendisi için en iyisini isteyen, duyguları olan yaşayan bir varlık.
Каждое чувствующее живое существо хочет того, что лучше для него.
Gezegen üzerinde yaşayan en hızlı şey şu an bu alanda.
Самое быстрое живое существо на планете сейчас на этом поле.
Bu evreni sen yaratmış olabilirsin Rick, ama içinde yaşayan benim. - Siktir.
Может ты и создал эту вселенную, Рик, но я живу в ней.
Ben şair değilim, erken Alzheimer hastalığıyla yaşayan bir insanım.
Я не поэт. Я человек, живущий с ранним Альцгеймером.
Bu sefer bir otoban köprüsü altında yaşayan iki ayyaş olalım.
На этот раз мы будем двумя алкашами живущими под мостом.
Ben Ayı Adası'ndan ve burada yaşayan herkesten sorumlu olduğumu biliyorum.
Я понимаю свою ответственность за Медвежий остров и его жителей.
Bilmiyoruz. Ama ortadan kaybolmadan önce yaşayan en hızlı adamı bulmakla ilgili bir şeyler söyledi.
Но прежде чем исчезнуть, он сказал что-то про самого быстрого человека на Земле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung