Ejemplos del uso de "Zaman" en turco con traducción "всегда"

<>
Kazanmak için her zaman dövüşmen gerekmez. Не всегда нужно драться чтобы победить.
Evet, ben de her zaman için beatlerinin acayip olduğunu düşünmüştüm. Да, я всегда считал, что у нее отличные треки.
O beni her zaman çalılıklarda bulur. Он всегда находит меня в буше.
Evet, sen her zaman yetişkin ve sorumluluk sahibi biri oldun. Да, а ты всегда был взрослым, делал ответственные вещи.
Mardi Gras onu her zaman neşelendirir. Марди Гра всегда поднимал ему настроение.
Samantha, yaşadığı yerin her zaman karanlık olduğunu söylüyor. Саманта говорит, что в ее мире всегда темно.
Her zaman öyleydik ve öyle kalacağız. Всегда ими были и всегда будем.
Eğer işler ters giderse diye Bir yedek plana sahip olmak her zaman iyidir. Вам всегда нужен запасной план на случай, если что-то пойдет не так.
Ben bir şeyler öğrenmekten her zaman zevk alıyorum. Я всегда получаю удовольствие, узнавая что-то новое.
Her zaman bir tedavisi vardır ve onu bulacağız. Лекарство всегда есть, и мы его найдём.
Pearson Litt'i her zaman ortağı olarak görecektir. Пирсон всегда будет считать Литта своим партнером.
Seni her zaman seve seve burada ağırlarız, Becca. Ты знаешь, тебе здесь всегда рады, Бекка.
Bart, biliyorsun ki ağaç evimde kalmak için her zaman davetlisin. Барт, ты всегда можешь прийти в мой домик не дереве.
O yüzden her zaman benden bir adım öndeydi. Вот почему он всегда на шаг впереди меня.
Her zaman böyleydi ve sana her zaman güvendim. Ты всегда считалась. И я всегда тебе доверял.
Ve bir centilmenin ne demek istediği her zaman anlaşılmalıdır. А джентльмен всегда должен думать, что он говорит.
Bu senin için her zaman çok önemliydi. Это всегда было очень важно для тебя.
Okul sanki zaman kaybı gibiydi. - Ama öyle değildir. Занятия в школе всегда казались мне такой бездарной тратой времени.
İnsanlar her zaman ölümün beni fethetmesini istedi. Публика всегда хотела видеть меня побеждающим смерть.
Peki, eğer fikrini değiştirirsen, her zaman kapının önünde bir kaç memur olacak. Что ж, если вы передумаете, у вас всегда будет пара офицеров позади.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.