Ejemplos del uso de "açıkladı" en turco con traducción "объявил"
Traducciones:
todos32
объявил8
объявил о4
объявила3
объявила о3
объяснил2
заявил2
объяснила2
заявил о2
объявил о своей2
заявила1
объявили1
объявило1
рассказал1
Kasım 2009'da Uluslararası Paten BirliğiNice, Fransanın 2012 Dünya Artistik Patinaj Şampiyonası'na ev sahipliği yapacağını açıkladı.
В ноябре 2009 года ИСУ объявил Ниццу как возможную хозяйку чемпионата мира 2012.
Popovic, 11 Kasım 2008'de futbolculuk kariyerini sonlandırdığını açıkladı.
11 ноября 2008 объявил о завершении карьеры игрока.
24 Mayıs 2012'de Eminem, yeni albümü üzerinde çalışmaya başladığını açıkladı.
24 мая 2012 года Эминем объявил, что работает над своим следующим студийным альбомом.
Proje hali hazırda Birleşik Krallık'ta yürürlülüğe girdi. Başbakan, bunun ilgi ve bakımda yeni bir çağ olduğunu açıkladı.
Данный план уже полным ходом осуществляется в Великобритании, причём премьер-министр объявил это новой эрой заботы и сострадания.
Yaklaşık yedi aylık bir aradan sonra 13 Kasım "Raw" programında Triple H, kendisini Survivor Series'de Team Raw'ın beşinci üyesi olarak açıkladı.
На RAW от 13 ноября Triple H объявил себя пятым участником команды RAW, в матче 5 на 5 против команды SmackDown.
HTC CEO'su Peter Chou MWC 2009'da Touch Diamond2 pil ömrünün %50 daha iyi olacağını açıkladı.
На Mobile World Congress 2009 президент HTC Питер Чоу объявил, что у Touch Diamond 2 время работы от аккумулятора будет на 50% больше.
29 Kasım 2016 tarihinde FNC Entertainment resmi olarak AOA'in kış boyunca ilk stüdyo albümünü yayınlamak için hazırlandığını açıkladı.
29 ноября 2016 года FNC Entertainment официально объявил, что AOA готовится к возвращению своего первого студийного альбома зимой.
Records, albümün resmî çıkış tarihini 28 Eylül 2009 olarak açıkladı ve adının "Celebration" olduğu Madonna'nın resmî sitesinde yer aldı.
Records официально объявил дату выпуска 28 сентября 2009 и подтвердил название альбома "Celebration" через официальный сайт Мадонны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad