Sentence examples of "adının" in Turkish
Translations:
all17
название3
ее зовут2
имени2
имя2
его имя1
звали1
зовут1
именем1
назвали1
называли1
фамилией1
названия1
Banks albümün adının "The Hunger for More 2" olacağını Twitter'dan duyurdu.
Ллойд Бэнкс через свой Twitter-блог заявил, что название 3 альбома - "The Hunger for More 2".
Mesela, eski erkek arkadaşımın adının dövmesi hala şuramda, maalesef.
У меня, например, здесь татуировка имени бывшего. К сожалению.
Adının dört bir yanda duyulması için beyaz balina sunman lazım demek oluyor.
Это означает, что белый кит прославит его имя по всему миру.
Cüzdanında, isminizin ve Knickerbocker Hastane'sinin adının olduğu bir kart buldum.
У него в бумажнике карточка была, с адресом больницы и вашим именем.
Daha sonra sana adının neden Martin olduğunu anlatacağım.
Как-нибудь я расскажу тебе почему тебя назвали Мартином.
Tetch, onu tutan kişinin adının King olduğunu söyledi?
Тетч сказал, что нанявшего его человека называли Кинг.
Hayır, razı değilim dersen, bütün yapmam gereken adının altını çizeceğime üstünü çizivermek olur ve işin biter.
Иначе мне придётся провести черту не под вашей фамилией, а поверх неё и положить всему этому конец.
Kentin adının tarihi konusundaki ilk izler 1283'de İsveç kralı I. Valdemar'ın karısı Sofia'nın somon balıkçılığı haklarını Skänninge Manastırı'na devretmesiyle geldi.
Первые следы названия города обнаруживаются в 1283 году, когда София Датская - жена Вальдемара I Шведского - передала права на вылов лосося монастырю Шеннинге ().
Timbaland sözlerini albümün adının henüz belli olmadığını fakat albümü tamamlamak için Eylül 2007'de Madonna ile bir araya gelmesi gerektiğini söyleyerek bitirdi.
Timbaland закончил тем, что название альбома ещё не появилось, но отметил, что запись будет завершена в сентябре 2007 года MTV описал новый альбом, как нечто движимое влиянием рынка.
Adının Casey olduğunu ve beni dışarıda bir taksinin beklediğini söyledi.. Carly.
Сообщает мне, что её зовут Кэйси, и внизу ждёт такси.
1950 yılında Parti tarafından Macaristan'ın ulusal şairi sayılan Sándor Petőfi'nin adının verildiği askerî okula gönderildi. Okuldan sonra Macar Ordusu'nda siyasî subaylık yaptı.
В 1950 году Кароя Гроса по партийной путёвке направили на учёбу в офицерское училище имени Шандора Петефи, а после его окончания - офицером-политработником в Венгерскую народную армию.
Gustav Krupp, adının Albert 'inkinin yanına basılmasını istiyor mu?
Вопрос: окажется ли имя Густава Круппа рядом с именем Альберта?
Records, albümün resmî çıkış tarihini 28 Eylül 2009 olarak açıkladı ve adının "Celebration" olduğu Madonna'nın resmî sitesinde yer aldı.
Records официально объявил дату выпуска 28 сентября 2009 и подтвердил название альбома "Celebration" через официальный сайт Мадонны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert