Ejemplos del uso de "adına buyruğumdur" en turco

<>
Ben, Caligula Caesar, Roma Senatosu ve halkı adına buyruğumdur. Я, Калигула Цезарь от имени Сената и народа Рима повелеваю.
Başka bir uyuşturucu satıcısının adına karşılık, evet. Да, в обмен на имя другого дилера.
Uçak, Verna Thornton'ın adına kayıtlıydı. Самолет зарегистрирован на имя Верны Торнтон.
Her ne kadar güç artık İmparator Catagia'ya geçmiş olsa da karısının diğer taraftaki Turhan'ın adına da konuştuğuna inanılır. Хотя власть теперь перешла к императору Картажье, считается, что она говорит и от лица императора Турхана.
Yüce ulus Fransa kanunları ve yasaları adına, tutuklusunuz, dünyanın paha biçilemez... Именем закона великой Франции, вы арестованы за кражу самого прекрасного в мире...
Adına ön ödemeli bir bilet olacak. Это оплаченный билет на твое имя.
Tüm kabin ekibi adına bir dakika için vaktiniz almak istiyorum... От имени экипажа Я хочу воспользоваться моментом, чтобы сказать..
Yüce İsa adına dua edelim. Во имя Иисуса помолимся. Аминь.
Kamp yönetimi adına size hoş geldiniz diyorum. От имени администрации лагеря я приветствую вас.
Kredi kartı Theresa D 'Agostino adına bir iş kartı. Корпоративная кредитная карта выпущена на имя Терезы Д 'Агостино.
Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim. Во имя спасения жизней я нарушил правила!
Askerler, demokrasi adına gelin birleşelim! Солдаты, объединимся во имя демократии!
Ava'nın adına bir kredi kartı çıkardım. Я открыл кредитку на имя Эвы.
Gelin ve damat adına sizlerden özür dilerim. От имени жениха и невесты, простите.
Adına kayıtlı bir kaç av tüfeği bulunuyor. На его имя зарегистрировано несколько охотничьих винтовок.
Bay William, Tanrı adına, sizi İskoçya'nın muhafızı ve koruyucusu ekip liderlerinizi de yardımcılarınız olarak ilan ediyoruz. Сэр Уильям, именем Господа мы назначаем тебя стражем и высоким защитником Шотландии, а твоих военачальников адъютантами.
Bizi tanımlar. Tek umut, buyruk ve gereksinim adına doğruluk için zulmetmektir. Надеюсь, во имя порядка и необходимости мы творим зло во благо.
İsa adına size emrediyorum! Приказываю тебе именем Христовым!
Ama sadece Faye ile Eben adına bir adamla ilgili bir şeylerdi. Но там было что-то про Фей и человека по имени Эбен.
Bayan Taylor, onun adına konuşmak için tüm yetkiye sahip. У мисс Тейлор есть все полномочия говорить от его лица.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.