Ejemplos del uso de "adamları" en turco

<>
O süvari kıtasına komuta eden adam Çavuş Tibbs 'di. Adamları ona "Tilki" Tibbs derdi. Человек, возглавляющий этот Кавалерийский патруль был сержант Тиббс, Тиббс "Лисица" звали его люди.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Neyse, burada, burada ve burada adamları var. Его люди стоят тут, тут и вот тут.
Carol, Walker'ın bu adamları nasıl bulduğunu öğrenmeliyiz. Надо выяснить, как Уокер нашел этих парней.
Hayır, çünkü kadınlara aşık olan adamları kitaba nasıl yazacağımı bilirim. Нет, я умею изображать мужчин, в которых влюбляются женщины.
İş yerinde çalışan ve aynı kiliseye giden adamları kontrol ettik. Мы проверили всех парней на её работе и прихожан церкви.
Ama ben o adamları senden daha iyi tanıyorum. Но я знаю тех людей наверху лучше тебя.
Sen de bana o adamları vereceksin. И ты дашь мне этих людей.
Gemi Kaptan Flint ve adamları tarafından zapt edilmişti. Корабль был атакован Капитаном Флинтом и его людьми.
Conrad'ın tüm adamları her yerde onu arıyor. Конрад приказал своим людям искать его повсюду.
Bu bilim adamları kendi işleri konusunda oldukça saplantılı olabiliyorlar. Эти ученые парни могут быть п-помешаны на своей работе.
Santa Barbara'da oradan oraya koşturup haftalarca kötü adamları kovalayamayız. Nasıl bir şey olduğunu biliyorum. Мы не можем просто бегать по Санта Барбаре, в погоне за плохими парнями.
Bu adamları kulüpleri üzerinden ona yüzde vermeye imza attırıyor, bana yaptığı gibi. Чтобы эти ребята отдали ему доли в своих клубах. Как было со мной.
Nişanlını kaçıranların Etrafta adamları var mı diye Fiona ve ben seni izliyor olacağız. Мы с Фионой будем наблюдать, нет ли там у похитителей своего человека.
Sadece Slick'in adamları bu terminale giriş yapabilir. Только люди Слика имеют доступ к терминалу.
Beraber görev yaptığın iyi adamları hatırlamak önemlidir. Важно помнить хороших людей с которыми служил.
O ve adamları yine ortadan kayboldular. Он и его люди снова исчезли.
Crystal ve kardeşin bu adamları tanıyor muydu? Кристал и твоя сестра знали этих парней?
Bu adamları iyileştirmek için pratik yöntemler düşünmemiz lazım. Нам нужно разработать практические методы лечения этих мужчин.
Ben sadece Ramon'ı tanıyorum, bir de kızları teslim ettiğimiz adamları. Я знаю только Рамона и парней, которым мы привозили девушек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.