Ejemplos del uso de "aile içi" en turco

<>
Darp, aile içi şiddet suçları var. Нападение при отягчающих обстоятельствах, домашнее насилие.
Üç trafik durdurmasıyla bir aile içi kavgada mı? На трёх вызовах по ДТП и одном бытовом?
Birkaç ay önce aile içi şiddetle ilgili bir kampanya başlatılmıştı. Была кампания против домашнего насилия, провалилась пару месяцев назад.
Aile içi şiddet ve iki kere alkollü araç kullanma. Бытовое насилие, а также вождение в нетрезвом виде.
Aile içi zina, Prozac ve partileri içermedikçe, değildir. -Seks içeriyor. Если о них будут секс, наркотики и прочее, то не рано.
Vay canına. aile içi şiddet ve darp suçu. приводов за домашнее насилие и обвинение в побоях.
Bir defasında aile içi şiddet ihbarıyla D'ye gitmiştim. Было у меня одно дело. О домашнем насилии.
Bir meclis üyesi aile içi şiddet sırasında işlediği üç suçla yargılanıyor. Член законодательного собрания, трижды обвиняемый за домашнее насилие над супругой.
Aile içi işlerimizi Dr. Hart'a ifşa ettin. Выставила напоказ наши семейные дела доктору Харт.
30 yıl önceye dayanan aile içi şiddet vakalarına bakmalıyız. Мы должны проверить случаи домашнего насилия -30 летней давности.
Eğer aile içi anlaşmazlık konusunda yardıma ihtiyacınız olursa lütfen-- - Memur Watson! Если вам потребуется помощь по решению семейных конфликтов, пожалуйста, свя..
Aile içi olay, Sav. "Внутренние беспорядки, Сэв.
İki hafta önce aile içi şiddet ihbarı geldi. Пару недель назад поступил звонок о домашнем насилии.
Aile içi şiddetle başlıyoruz. Начнем с домашнего насилия.
Watson aile içi şiddet dosyasıyla ilgili fotoğraflar. Фото по делу Уотсона о домашнем насилии.
Bu aile içi bir tartışma, siz... Это наш личный спор, ты!..
Tecavüz, aile içi şiddet, şizofreni travma sonrası stres bozukluğu, öfke kontrolü. Нападение, насилие в семье, шизофрения, посттравматическое стрессовое расстройство, управление гневом.
Nolan bir aile içi istismar kurbanı. Нолан и есть жертва домашнего насилия.
Silahlı soygun, saldırı ve aile içi şiddet. Вооружённое ограбление, разбойное нападение, бытовое насилие...
Bak, bu aile içi saygı ile alakalı. Слушай, это родительское дело, насчет уважения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.